* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Р
рыльце в пуху́ (в пушку́ ) ́
рыльце в пуху́ (в пушку́) у кого. Разг., неодобр. ́ Быть замешанным в нечестном деле. Выражение заимствовано из басни И. А. Крылова «Лисица и Сурок» (1813). рыть (копа́ть) моги́лу кому, чему. Готовить чью-либо гибель. рыть (копа́ть) я́му кому, под кого. Готовить неприятность, вредить кому-либо. Выражение происходит от пословицы «Не рой другому яму, сам в нее попадешь». рыться (копа́ться) в гря́зном белье́. Неодобр. ́ Проявлять интерес к подробностям чьей-либо деятельности, личной жизни. рыцарь без стра́ха и упрёка (чаще употр. в ед. ч.). Книжн., высок. ́ Отважный, благородный человек. Выражение является переводом с французского Chevalier sans peur et sans reproche. рыцарь на час. Книжн. ́ Слабовольная личность, не способная к длительной борьбе за благородные цели. Коноваловы способны восхищаться героизмом, но сами они — не герои и лишь в редких случаях «рыцари на час» (М. Горький). Выражение происходит от названия стихотворения Н. А. Некрасова «Рыцарь на час» (1863). рыцарь печа́льного о́браза. Книжн., ирон. ́ Наивный человек, мечтатель. Что же касается до тебя самого, то я сомневаюсь, что тебе очень бы хотелось исполнить свое намерение; ты не последний рыцарь печального образа и любишь донкихотствовать (В. Белинский).
358