* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
О
оторви́ да брось
оторви́ да брось (только в повел. форме). Сказ. Прост., неодобр. Никудышный человек, работник. отплати́ть той же моне́той. См. плати́ть той же моне́той. отпра́вить на тот свет. См. отправля́ть на тот свет. отпра́виться к праотца́м. См. отправля́ться к праотца́м. отпра́виться на тот свет. См. отправля́ться на тот свет. отправля́ть (отпра́вить) на тот свет кого. Разг. Убивать, лишать жизни. отправля́ться (отпра́виться) к праотца́м. Разг. Расставаться с жизнью. отправля́ться (отпра́виться) на тот свет. Разг. Расставаться с жизнью. как тому два года Иван Кузмич выдумал в мои именины палить А из нашей пушки, так она, моя голубушка, чуть со страха на тот свет не отправилась. С тех пор уж и не палим из проклятой пушки (А. Пушкин). отправна́я то́чка. Исходный пункт для дальнейших действий и т. п. Отправной точкой собрания стало выступление руководителя. отпусти́ ду́шу на покая́ние. Смилуйся, пощади. отрыва́ть (оторва́ть) от себя́ что. Отдавая другому, лишая себя нужного. отсо́хни у меня́ язык. ́ Клятвенное заверение, что все сказанное правда.
282