* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
М
ме́ рить (сме́ рить) глаза́ ми (взгля́ дом)
ме́рить (сме́рить) глаза́ми (взгля́дом) кого. Разг. Пристально оглядывать, оценивая. мёртвая тишина́ (мн. ч. не употр.). Полная тишина, никем не нарушаемая. После общей беготни, после громкого говора голосов вдруг наступила мертвая тишина (М. Салтыков-Щедрин). мёртвый сезо́н (мн. ч. не употр.). Период затишья в делах и торговле. наступлением осени на курорте начинался мертвый сезон, С жизнь замирала в ожидании тепла и наплыва туристов. места́ не столь отдалённые (ед. ч. не употр.). Заключение в отдаленных местах. ме́сто под со́лнцем (мн. ч. не употр.). Разг. Занимать прочное положение в обществе. мета́ть би́сер. Неодобр. Понапрасну растрачивать силы, слова перед теми, кто не хочет или не может оценить эти старания. Происходит от библейского выражения: «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими». мета́ть икру́ перед кем. Прост., неодобр. Возмущаться, ругаться (по пустякам). пропуска́ть (пропусти́ть), проходи́ть (пройти́) ми́мо уше́й. Обст. Разг. Оставить без внимания что-либо. ми́лое де́ло. Разг. Выражение удовлетворения. Пухова это было самое милое дело: день и ночь вращается Для машина — умная как живая, неустанная и верная, как сердце (А. Платонов).
214