* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
гада́ ть (гада́ ние) на кофе́ йной гу́ ще (на боба́ х)
Г
Г
гада́ть (гада́ние) на кофе́йной гу́ще (на боба́х). Разг., неодобр. Предполагать, строить догадки, не имеющие под собой достаточных оснований. Выражение происходит от буквального словосочетания «гадание на кофейной гуще (на бобах)» — разновидность гадания, предвидения будущего. гало́пом по Евро́пам. Шутл. Поверхностно ознакомиться с чем-либо. гвоздь програ́ммы. То, что производит сенсацию. Цирковое представление понравилось всем зрителям, но гвоздем программы, по всеобщему убеждению, было выступление воздушных гимнастов. где бог пошлёт. Разг. Там, где придется. где на́ше не пропада́ло. Разг. Выражение готовности рисковать. временам раздавались восклицания игроков: «пас!» — «а ну, где По наше не пропадало!» (М. Салтыков-Щедрин). показа́ть, где ра́ки зиму́ют (1). В знач. придат. предлож. Прост. Показать кому-либо что-то такое, что не захочется повторить в другой раз (выражение угрозы). узна́ть, где ра́ки зиму́ют (2). В знач. придат. предлож. Прост. На своем опыте познать настоящие проблемы, трудности.
107