* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Б
брать (взять) в [свои́ ] ру́ ки
брать (взять) в [свои́] ру́ки (2) что. Принимать на себя ответственность за что-либо. брать (взять) го́лой руко́й. См. брать го́лыми рука́ми. брать (взять) го́лыми рука́ми (го́лой руко́й) кого, что. Получать без особого труда, овладевать чем-либо без усилий. брать (взять) го́рлом. Разг. Добиваться руганью, криком чего-либо. брать (взять) грех на́ душу. Разг. Нести моральную ответственность за какой-либо поступок. «Слава богу, не придется взять грех на душу», — с облегчением подумал Рыбак (В. Быков). брать (взять) за́ душу. Разг. Глубоко трогать, волновать, производить сильное впечатление. брать (взять) за се́рдце. Разг. Производить сильное впечатление. брать (взять) измо́ром. Обст. Добиваться чего-либо, допекая уговорами, просьбами. Алексей Алексеевич однажды за столом объявил: — Измором меня взяли, быть по-вашему! — И занялся хозяйством, чтобы рассеять скуку (А. Толстой). брать (взять) мо́ду. Разг., неодобр. Усваивать определенный (как правило, отрицательный) образ жизни и т. п. брать (взять) на аборда́ж кого. Осуществлять активные действия в отношении кого-либо. Выражение происходит от словосочетания «взять на абордаж» — в морском бою вплотную приблизиться бортом своего корабля к борту противника, зацепить его канатами со специальными крюками и высадить на палубу противника десант для рукопашного боя.
28