* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
МАЙ-МАЛ
' МАЙКА
М
30-е гг. XX в. от maillot «балетное трико, майка, футболка» и -к (аналогия куртка, рубашка).
' МАЙОНЕЗ
XVIII в. от франц. mayonnaise от mahonnaise, по названию г. Порт-Махон (Port-Mahon) на Балеарских островах. XVII в. от нем. Major < лат. major «больший, старший, высший». X—XI вв. от общ.-сл. < греч. mekon «мак».
' МАЙОР
МАК ' МАКАРОНЫ
XVIII в. от итал. < греч. makaria «кушанье из ячневой крупы, вызывающее удовольствие». XIX в. от нем. Makler.
' МАКЛЕР ' МАКОВКА
XIV—XVI вв. от собственно русского «вершина, купол, макушка», первоначально «головка мака». XIX в. от лат. maximum «наибольшее».
' МАКСИМУМ ' МАКУЛАТУРА
XX в. от нем. Makulatur < лат. maculare «испещрять, пачкать; портить». XIV—XVI вв. XVII в.
' МАКУШКА
от собственно русского макуша от мак.
' МАЛАХИТ ' МАЛИНА
от греч. malachites от malache «мальва».
XVII в. от общ.-сл. прилагательного малый (маленькие части плода), возможно, ягода названа по своему цвету. 195