* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ВИЗ-ВИР
' ВИЗИТ
В нач. XVIII в.
от франц. глагола visiter «посещать».
' ВИКАРИЙ
XV в. < польск. wikary «викарий» < лат. vicarius «наместник, заместитель». нач. XIX в. от швед. < др.-исланд. viking от vik «залив, бухта, жилье». кон. XVIII в. XIX в.
' ВИКИНГ
' ВИКОНТ
от франц. comt «граф»: буквально «вицеграф».
' ВИЛЛА
от итал. villa «загородный дом».
' ВИЛКА
XVII в. собственно русское. Образовано с помощью суф. -к- от вила.
' ВИНЕГРЕТ
XVIII в. от франц. vinaigre «уксус», образовано путем сложения vin «вино» и aigre «кислый». В значении «мешанина» появилось во второй половине XIX в. XIX в. < англ. winchester «винчестер», восходит к собственному имени А. О. Winchesteťa, американца, который в 1865 г. изобрел ружье этой системы. XIX в. от итал. violone «контрабас» от viola «виола», «альт»: буквально «маленький контрабас». нач. XX в. < франц. virage «поворот».
' ВИНЧЕСТЕР
' ВИОЛОНЧЕЛЬ
' BИPАЖ ' ВИРТУОЗ
XVIII в. от итал. < лат. virtus «превосходное качество», «доблесть». XX в. 63
' ВИРУС
от лат. virus «болезнетворный яд».