* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
728 э|с Фурьер обеспечил эскадрон фуражом и продовольствием. Ф У С Т , фуста, м. [ит. fusto] — стержень колонны, архитектурный ствол. Ф У Т , фута, м. [англ. foot нога (ступня)] — единица длины в раз¬ личных странах, использовалась в Англии и России до введения метрической системы мер. Ф У Т Б О Л , футбола, м., мн. нет [англ. football 4 = foot нога + ball мяч] — спортивная командная игра с мячом, суть которой заключается в нанесении ударов любой частью тела, кроме рук с целью забить мяч в ворота соперника. Ф У Т Е Р О В К А , футеровки, ж., мн. нет [нем. Putter подкладка] — 1) облицовка внутренних поверхно¬ стей металлургических печей и ков¬ шей для перевода жидкого металла на паровые котлы, железные дымо¬ вые трубы, химические аппараты, травильные баки, ванны, которая изготовляется из огнеупорных ма¬ териалов, химически стойких и теплоизоляционных материалов; 2) приклеивание текста удостовере ний, форзацев, членских билетов на твердую обложку, крышку. Ф У Т Л Я Р , футляра, м. [нем. Futteral] — коробка или чехол для хранения или предохранения от порчи какого-либо предмета, а также инструмента. э|с Положить очки в футляр. Ф У Х Т Е Л Ь , фухтеля, м. [нем. Fuchtel] — 1) плоская сторона клинка холодного оружия; 2) удар саблей или шпагой плашмя. Ф У Э Т Е , нескл., ср. [франц. fouette 4 = fouetter хлестать] —
ФУСТ-ХАВТАЙМ
одно из движений классического женского танца, заключающееся в многократных поворотах на паль¬ цах одной ноги с одновременными круговыми движениями в воздухе другой ногой. 5|с Балерина испол нила 25 фуэте. Ф Э Й К , фЭйка, м. [англ. fake подделка] — 1) второй или более зарегистрированный на ресурсе аккаунт одного человека; 2) файл с наименованием и другими атрибу¬ тами, совпадающими или сходными с искомыми, но не являющие¬ ся искомыми; 3) страница или сайт с точной копией какого-либо веб-сайта, просматривать который можно только после обязательной авторизации. ФЮЗЕЛЯЖ, фюзеляжа, м. [франц. fuselage] — корпус лета¬ тельного аппарата, где размеща ются экипаж, пассажиры, груз и оборудование.
Х
Х А Б А Н Е Р А , хабанеры, ж., мн. нет [исп. habanera 4 = habana Гава¬ на] — народный кубинский танец, пользующийся популярностью в испаноязычных странах. Х А В Б Е К , хавбека, м. [англ. half-back буквально половина спи¬ ны] — полузащитник; игрок сере¬ дины поля в футболе (спорт.). Х А В Т А Й М , хавтайма, м. [англ. half-time буквально половина вре¬ мени] — половина игры (в футболе или хоккее с мячом) (спорт.).