* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
202
ДЕФОРМАЦИЯ, деформации,
ДЕФОРМАЦИЯ-ДЖЁНТЛЬМЁН
Д Е Ц И М А Ц И Я , децимации, ж . ,
ж . , мн. нет [нем. Deformation 4 = лат. deformatio изменение формы, искажение] — изменение размера и формы предмета без изме¬ нения его массы в результате воздействия температуры, сте¬ пени намагниченности и т. д. 5|с Деформация внешнего корпу¬ са прибора.
ДЕФРОСТАЦИЯ, дефроста-
мн. нет [франц. decimation 4 лат. decimus десятый] — 1) казнь одного из 10 человек по жребию в Древнем Риме; 2) наказание каж¬ дого десятого в случае отсутствия или невыявления настоящего ви¬ новного.
Д Е Ш И Ф Р О В А Т Ь [франц. dec-
ции, ж., мн. нет [англ. defrostation 4 англ. frost мороз] — раз¬ мораживание продуктов питания.
Д Е Ф Р О С Т Е Р , дефростера, м.
hiffrer разбирать] — раскрыть за¬ шифрованный текст, неизвестную систему письма.
ДЕ-ЮРЕ, нареч. [лат. de
[англ. defroster 4 frost мороз] — 1) камера в холодильнике, где производится отопление и усилен¬ ная циркуляция воздуха; исполь¬ зуется для небольшого обогрева и обсушивания продуктов (яиц, фруктов и др.) перед выгрузкой из холодильника; 2) устройство для обдувания теплым воздухом ветрового стекла автомобиля во избежание обледенения.
ДЕХКАНИН, дехканина, м.
jure] — формально, на бума ге, юридически, противопол. дефакто. (юрид.).
ДЖАЙНИЗМ, джайнизма, м.,
мн. нет [англ. jainism 4 санскр. Jaina принадлежащий Будде 4 = Jina святой] — религия 6 в. до н. э. в Индии, которая пропове довала отвергать авторитет вед, отрицание божественной пред¬ определенности каст, а также аскетизм и запрет умерщвления любых живых существ.
Д Ж А К У З И , нескл., ж. и ср.
[перс. dehqan землевладелец] — крестьянин в Иране и Средней Азии, землевладелец.
ДЕЦЕМВИР, децемвира, м.
[лат. decemviri 4 = decem десять + viri мужи] — член правительствен¬ ной коллегии в Древнем Риме из 10 человек.
Д Е Ц Е Н Т Р А Л И З А Ц И Я , децен
[ит. Jacuzzi] — ванна с гидромас сажем. 5|с Вместо ванн в доме установили джакузи. Д Ж Е М , джема, м. [англ. jam 4 = to jam жать, давить] — фруктовое или ягодное варенье в виде густого желе.
ДЖЕМПЕР, джемпера, м.
трализации, ж . , мн. нет [лат. de- от-, раз- + centrum острие; средоточие] — система управле¬ ния, которая строится на переда¬ че местным органам некоторых функций центральных органов.
[англ. jumper] — вязаная кофта без воротника, которая надева¬ ется через голову.
ДЖЕНТЛЬМЕН, джентльмена,
м. [англ. gentleman 4 gentle благородный + man человек] — 1) благородный, порядочный и великодушный человек; 2) человек