* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
308 super сверх + market рынок] — большой магазин самообслу¬ живания продовольственных и сопутствующих хозяйственных товаров с широким ассорти¬ ментом.
С У Ф Ф И К С , суффикса, м.
СУФФИКС—ТАБАК площадка театра для показа
[лат. suffTxus прикреплен¬ ный] — аффикс, который находится после корня слова (лингв.). СФИНКС, сфинкса, м. [лат. sphinx S= греч. sphigs S= sphiggo сжимаю, душу] — 1) в Древнем Египте изваяние лежащего льва с человеческой головой из камня; 2) мифи¬ ческое крылатое существо с туловищем льва или собаки, с головой и грудью женщины в древнегреческой мифологии; 3) нечто непонятное, зага¬ дочное (книжн.); 4) обезьяна из рода павианов в Африке (зоол.); 5) бабочка из группы бражников. С Х Е М А , схемы, ж. [греч. scheTma образ, вид, форма] — 1) чертеж с описанием устрой¬ ства чего-либо или взаимосвя¬
зи частей чего-либо; 2) опи¬
спектакля; 2) определенный кусок действия в литературном произведении, фильме; 3) про¬ исшествие, случай; 5) досад¬ ное недоразумение, неприят¬ ное объяснение или разговор на повышенных тонах.
С Ц Е Н А Р И Й , сценария, м.
[ит. scenario S лат. scena] — 1) литературное произведе¬ ние с подробным описанием действий персонажей, на ос¬ нове которого создается кино¬ фильм, теле- или радиопере¬ дача; 2) список действующих
персонажей пьесы с обозна¬
чением порядка и времени выхода на сцену (спец.); 3) предварительно составленный план реализации чего-либо.
СЮРПРИЗ, сюрприза, м.
[франц. surprise] — неожи¬ данный и внезапный подарок. Приготовить сюрприз.
Т
ТАБАК, табака, м., мн. нет [исп. tabaco] — 1) травянистое и кустарниковое растение, от¬ носящееся к сем. пасленовых, обладает крупными листьями, где находится никотин; 2) высушенные и нарезанные ли-
сание, обрисовка чего-либо в общих чертах; 3) упрощенное описание чего-либо, готовая формула. Начертить схему.
СЦЕНА, сцены, ж. [лат.
scena S греч. skeTneT ша¬ тер, палатка] — 1) подмостки,