* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
110
ЕРЕТИК-ЖАРГОН
матам; 2) заблуждение, от¬ ступление от общепринятых взглядов или правил; 3) бого¬ хульство, вздор, бессмыслица. Нести ересь.
ЕРЕТИК, еретика, м.
[франц. heretique S= греч. hairesis секта] — последо¬ ватель религиозного учения, догмы которого противоречат учению официальной церкви.
ЕРМОЛКА, ермолки, ж.
[тур. ja murluk дождевик + ja mur дождь] — маленькая круглая мягкая шапка. ЕСАУЛ, есаула, м. [тюрк. asaul буквально рассыль ный] — казачий офицерский чин в дореволюционной рус¬ ской армии. ЕССЕЙ, ессея, м. [греч. esseai буквально изгнанные] — секта в Иудаизме (2 в. до н. э. — 1 в. н. э.), учение, во многом похожее на раннее христианство провозглашае¬ мыми идеями.
на груди мужской или женской сорочки; 2) высокий, стойкой, воротник. Ж А К Е Т , жакета, м. [франц. jaquette] — 1) короткий сюртук; 2) узкая в талии женская верхняя одежда различного покроя. Ж А К О , нескл., м. [франц. iacquot] — птица отряда попу¬ гаев, обитающая в лесах Эк ваториальной Африки и име¬ ющая небольшие размеры по сравнению с другими видами. ЖАЛЮЗИ, нескл., ср. [франц. jalousie] — ставни или шторы из пластинок, много¬ створчатые и устанавливаемые на окнах домов.
Ж А Н Д А Р М , жандарма, м.
[франц. gendarme S gens d'armes вооруженные люди] — полицейский чин на службе в жандармерии, занимающийся политическим сыском. мерии, ж., мн. нет [франц. gendarmerie] — вид полицей ских войск во Франции в 1791 г. Ж А Н Р , жанра, м. [франц. genre род, вид] — вид художе¬ ственного произведения, име¬ ющий характерные сюжетные и стилистические признаки.
ЖАРГОН, жаргона, м. Ж А Н Д А Р М Е Р И Я , жандар
Ж
Ж А Б О , нескл., ср. [франц. jabot зоб (у птиц)] — 1) кружевная обшивкаворотаили в виде своеобразного галстука
[франц. jargon] — характерная