* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
58 bottes fortes крепкие сапо¬ ги] — высокие сапоги, име¬ ющие твердые голенища с широким раструбом.
БОУЛИНГ, боулинга, м.
БОУЛИНГ-БРИГ
[англ. bowling S= to bowl играть в шары] — 1) спортивная игра в шары в специальном за¬ крытом помещении (разновид¬ ность кеглей); 2) помещение, где проводится данная игра. Пойти в боулинг.
БОЦМАН, боцмана, м.
программные или аппаратные средства, использующиеся для защиты от несанкциони¬ рованного доступа извне. Б Р А С , браса, м. [голл. bras] — снасть, закрепленную на концы рея для того, чтобы его поворачивать в горизон¬ тальной плоскости (мор.).
БРАУЗЕР, браузера и
[голл. bootsman S= boot лод¬ ка + man человек] — лицо младшего командного соста ва в военно-морском флоте, в обязанности которого вхо¬ дит содержание корабля в чистоте, наблюдение за со¬ стоянием шлюпок, такелажа и другого оборудования на судне, а также руководство общекорабельными работами и обучение команды морскому делу.
БРАНДМАУЭР ,
1
Б Р О У З Е Р , броузера, м. [англ. browser] — программа, благо¬ даря которой можно просмат¬ ривать на дисплее компьютера информацию из компьютер¬ ной сети; навигатор; интернетбраузер.
Б Р Е Н Д , бренда и Б Р Э Н Д ,
бран
дмауэра, м. [нем. Brandmauer S= Brand пожар + Mauer стена] — огнестойкая про¬ тивопожарная стена, разъ¬ единяющая строения либо помещения.
БРАНДМАУЭР ,
2
бран
дмауэра, м. [нем. Brandmauer S Brand пожар + Mauer стена] — в информатике:
брэнда, м. [англ. brand фаб ричное клеймо] — 1) марка, отличительный знак товара, услуги; 2) компания, произ¬ водящая тот или иной товар. Одежа известного бренда. БРЕШЬ, бреши, ж. [франц. breche] — 1) пролом или про¬ боина в чем-либо; 2) разрыв в цепи или ряду; наруше¬ ние целостности чего-либо; 3) нехватка или полное отсут¬ ствие необходимых кадров и средств. БРИГ, брига, м. [англ. brig S ит. brigantino S brigante разбойник] — морское судно с двумя мачтами и прямыми парусами.