* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
6
Правила пользования словарем
В словарь вошли слова, заимствованные из иностранных языков в последнее время. Все они являются неологизмами, написание и произношение которых может составлять особую проблему, так как еще не устоялись нормы для них. В разных словарях иностранных слов можно встретить слова, значение которых абсолютно одинаково, а написание несколько отличается. В представленном издании авторы по старались привести все наиболее правильные, приближенные к оригинальному написанию и звучанию на иностранном языке, формы новых слов. Если встречается двоякое написание таких слов, то приводятся все самые распространенные варианты, которые чаще всего встречаются в литературе. Например, слово рейв (разновидность современной танцевальной музыки) может писаться как рэйв. Это касается не только самых новых, но и вполне устоявшихся слов. Например слово китч, вошедшее в разговорный язык более 20 лет назад, имеет и другое написание — кич. Иногда иностранные слова могут отличаться друг от друга по форме, но совпадать по смыслу. Например, патетический и патетичный. Такие слова приводятся в одной словарной ста¬ тье, их употребление зависит в большей степени от конкретного контекста. Некоторые слова имеют аналоги, отличающиеся родом. Такое явление часто происходит с заимствованными словами узкоспециального характера. Например, морской термин рей и рея.
Список сокращений авиац. — авиация азерб. — азербайджанский алгонкинск. — алгонкин¬ ский алтайск. — алтайский амхарск. — амхарский анат. — анатомия англ. — английский антр. — антропология арабский араб. архит. — архитектура астр. — астрономия биология биол. болг. — болгарский