* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
4
Предисловие
Особняком среди иноязычной лексики стоит научная и спе¬ циальная. В этой области постоянно происходит пополнение терминами иностранного происхождения, при этом часто они берутся в первоначальном виде, почти не подвергаясь фоне¬ тической и графической адаптации, например, микрофон от французского microphone или немецкого Mikrophon. Сегодня мы можем наблюдать процесс англоязычных за имствований, который начался в середине 20 в. и до сих пор продолжается. Многие филологи связывают это с общей исто рической ситуацией, сложившейся в России в связи с распадом СССР и последующим налаживанием отношений с Западом. Развитие экономики, компьютерной техники, культурная адап¬ тация привнесли и в речь много новшеств. Появились такие слова, как апгрейд, блог, менеджер и др. Не всегда иноязычным заимствованиям оказывают теплый прием. Некоторые ревностные борцы за чистоту русского языка выражали и выражают недовольство по поводу порой нелепых и по сути ненужных иностранных слов и словечек, которым можно найти подходящий аналог в русском языке. Борьба с иноязычным «засорением» получила название пуризма, а ее приверженцы — пуристов. Одним из самых известных пуристов является А. С. Шишков, который при Петре I был настолько обеспокоен обилием неологизмов, что предложил все новые явления называть только по-русски, например, галоши переиме¬ новать в «мокроступы». Умеренным пуристом был и В. И. Даль, который, признавая необходимость заимствований в целом, предостерегал от излишеств в этой области лингвистики. Важно, используя новые слова, точно знать их значение, то, как они произносятся и пишутся, потому что в противном случае можно допустить не только смешные, но и поисти¬ не роковые ошибки. Избежать сложностей в употреблении заимствованной лексики поможет предлагаемый «Словарь иностранных слов». Он является одним из самых полных и современных. Составители собрали не только большинство самых распространенных и употребительных слов иностранного происхождения, но и многие слова научного, технического, специального характера.