* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Шег - Шег - 252 Шег - Шег берегамъ западному и южному Велаго моря, у п о т р е б и л * н а с в о е π уте ш е с т е te е щ е целыйсдедовале въ Архангельск*, а отсюда далее г о д * CHftjix* н а з н а ч е н и е ! о с р о к а . οιπ> в с е - т а к и ?;ъ востоку до Мезени И а возвратном* пути не могъ е о и е р ш н т ь е г о в о в с е м * о б е е м ъ попзъ Мезени въ Архангельск* весною, 1820 г., с в о е м у п е р в о н а ч а л ь н о м у п л а н у , и д о л ж е н * онъ тяжко эаболълъ, и былъ принужден* про былъ о с т а в и т ь π е п о e i n ц е н н ы м и п е т о л ь к о з а вести въ Apxa π гель ci; е целое лъто. Такъ каьъ п а д н у ю СиГшрь, н о и nfiimo.isiL-iJH г у б е р ш н или срок* его путешествш ужо былъ въ исход*, ιοί о н о с т о ч п у ю ч а с л ь е н р о п е й с к о п Pocciii. вниз* то но ходатайству акад. Круга его продолжили д о Кавказа. Это п р о и з о ш л о о т т о г о , что о н * , п о еще на 2 года. Въ доказательство своего усердш, м е р е с в о и х * п о з н а ш й . о д и н * х о т е л * о б п и т ь Шёгренъ во время выздора или наши въ Архан в с е - и н а с т о я щ е е и п р о ш е д ш е е , с т а т и с т и к у , гельск* составил* и з * собранных* имъ въ n c T o p i H ) , 1 е о г р а Ф 1 Ю , т о н о г р а Ф н ю и э т н о г р а ф п о , Финской Лаплапдш свЪдЪшй u.e.iyio книгу, ко а р х е и л о п ю , л п н г в п е г ш у , к л и м а т о л о г и ю и ча торую и отправил* въ Петербург* 1828 Г- Это стью д а ж е е с т е с т в е н н у ю п с т о р п о . Волее в ^ е г о сочинеше было напечатано въ ГельепнгФорсе, о д н а к о ж ъ о т н и м а л о в р е м е н и ч т е ш е , в ы и и с ы подъ заглавне^ъ ; «Anteckningar о т församlin- в а ш е пли с п и с ы в а н и е д р е в н и х * г р а м а т ъ , лЪтоgarne i Kemi Lappmark» (Записки о кирхшпи I i i i c e n п л и д р у г и х ъ и с т о р и ч е с к и х * р у к о п и с е й ли хъ Ke м с ко и .!аплапдш). Краткая выписка нзъ м о н а с т ы р с к и х * , ц е р к о в н ы х * и г о р о д с к и х * . пзъ этого труда помещена на нъмещ,омъ я:>ы- | ке подъ з а г л а н к ' . м * : «Bemerkungen über die j zum GrosslürsIenlhinn Finnland gehörigen Lapp, marken» въ «Enge I hard 's Russische Xiscellen (Книжка ΠΙ,стр. 1—G7), а оттуда перепечатана та;;й,е в* «Bergbaus's AnnaIen HirErd-Volker und Staatenbunde». Изъ Архангельска lilërpei-* от правился въ сентябре I82Ô г., следуй по пе тербургскому тракту до города Киргоиолщ в ъ этом* же году он* о Г > * е х а л ъ е щ е восточную и южную части Олонецкой ryoepnin, а нъ 1827 г. уез. Белозерсий п Кырпдовскш Новгородский губ., почти нею Вологодскую губ. до Устьсысольска. ю.кную часть Архашчмьекпп и север ную Вятской. Втечеше Iiy IS г. он* посетил* нрочш части той ж е ryôcpnin, семерную Ka занской и западную Пермской, после чего 11 Ф е в р а л я 1829 г. Ш й ' р е п ъ отправился нзъ Пер ми пъ возвратный путь, к о т о р ы й былъ направленъ черезъ юрода Уржуме, Нрапсьъ, Ветлугу, Ушку, Галич*. Суи, Грнзовецъ, Вологду, Че[)еповецъ, Устюжну, Тихнинъ, .Iaдогу и Шлиссельбург* въ С-Петербург*, гуда π прибыл* 7 Iioiiff проехав* всего 18,432 вер сты (См. «Auszug aus einem, an Seine Erlaucht, den Herrn Staats-Sekretiir Finnlands, Grafen von Rehbinder, abgeslalleten Berichte des Doctor Sjö gren über dessen auf Allerhöchsten Befehl ange stellte Wissenschaft liehe Reise zur Untersuchung der Finnischen Völkerschaften in Russland» в * «St-Petersburgische Zeitung», 1829: JtäAS 125— 127 В* т е х * жо Ведомостях* были о т п е ч а т а ны въ п р е д * и д у щ е м * 1823 году ( в * JVsJVa 13, 20, 29 и 34J «Путевым письма Шёгрена», рав но какъ въ «Journal de St-Pélersbourg» 1825 г. i 7 архивов*, п л п ' ч а с т н ы х * е о б р а и ш . Потому-то Идсгреи* долю проживал* н* городах* и г.ъ частности нередко переменил* план* своего путешествп!, чтобы не останптъ непоеещепнылгь π под ного м е.: га, где онъ предполагал*, или но слухам* паден.К'И найти какую-либо жатву. Притом* однакожъ часто случалось, что уже н е .могли отъискатьсн грамачы или рукописи, которыя по достоверным* изнеспнме недавно еще существовали, π т е м * более он* вменял* себе в* иоязанййпъ пользовать ся н е е м * , 4 I Ô бы н и попалось е м у въ ρ у г. и, желая сберечь его от* со верш они а го истреол е ш я . И . " ; ы с к а п 1 я м и своими Шёгренъ обратплъ HHiniaiiie у ч е н ы х * на многоразличный отрас ли Чудскаго племени и по попаду рукописна! о сочинешя, прпелапнаго Шёгреном* еще въ 1828 году изъ Казани в* аг.адемпо наукъ, по предложешю академика Круга,былъ избран* по следнею 30-го сект. г. адъюнктом* по ча сти исторш и древностей русскихъ, и въ нача ле 1830 г. читалъ свою первую академическую дпесертапдю, под* з а г л а и 1 е м ъ : «Ueber den gram matischen Bau der Siirjänischen Sprache mit Rück sicht auf die Finnische» (О грамматическом* устройстве зырянекаго языка, принимая в е разсуждеше и Ф и н а н й ) , напечатанную въ «Meмоарахъ академш» (Mémoires de l'académie Impe riale des sciences de St.-Pctersbourg. Sixième sé rie. Sciences politiques, histoire et philologie. Томъ 1. (1832) стр. 149 — 169). Друпя его напеча танный статьи суть: «Ueber die altern Wohn sitze der Jemen. Ein Beitrag zur Geschichte der Tschudischen Völker in Russland» (О древнейшихъ жилищах* ;Емовъ. Приложение къ ис JViJVù 20, 24 и 30, 1828 JVZ -21 и на шведскомъ тории Чудскпхъ народов* в* Poccin, въ двухъ н.:ы..е въ «Abo-Tidningar» 1825. JVâJVS 27, 33 и отделешнхе. Таме же стр. 263 — 345); «Wann 44; 1826 J W L A 3 28, 29, 92 и 93; 1828 JVdJVs 26, undwie wurden Sawolotschje und die SawoIokschen 27, 99 π IUO). Не с м о т р я на то, Μ Ό Шёгренъ Tschuden Russisch? Ein kritischer Versuch zur Auf-