* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
T ü - Чле - 18¾ - Чде — Чде κΐί Мехико, между Юкатаном* и Табаеко; оро шается многими реками , una дающим и в * большой Мехиг.анскш задние: имеетъ до 130,000 жит., между которыми численный п е р е в е с * на стороне четырех* пндшекихъ племеиъ. О внутренности страны мало известно; тутъ находятся славны я развалины Паленке. Глав ный городъ Слудадъ-дс-ласъ-Казасъ (Ciudad de las Casas), c e 0,000 жит., л е . ш т * въ плодо носной равнине. II замечателен* памя шпкоме известному смискону Дасказасу. Ч^ардава, т. е. огнедышащий малабарское божретво, страшный демопъ, всегда готовый делать зло; паэываетгн также Hlarrana т. емститель, а па острове Цейлоне - I U a i i K a . Оие изображается съ огнеппыммъ ртомъ, свер кающими глазами, и руками, поднятыми для удара. Be честь этого божества на Цейлоне . украшают* ветвями и цветами хнжину.н при носите ночью жертвенный яствы π оружия, и р ц е д е т е Φаколоне, съ музьгдою. нешемъ и пля сками. Ч1яшш (Sebastiaiio Ciainpi), современный ита.йнпскш ученый и археологе, род. в е Пистое: 1770 г. вступилъ въ духовное зваше, и былъ профессором* древних* язы:.оне въ Ри м е н Низе. Вызнанный, въ 1810 г., въ Варша ву для занятая к а «едры^эт пхъ языков* при вар шавском* университете,онъ былъ назначен* сандомпрским* каноником* и получилъ орден* Св. Станислава. Ч|Я.мпп автор*отлпчнаго сочи ве ni к: «О Wloclisch w Polsce Iub о Polsce pisz^ych*, и искусный переводчик* древних* авторов* на пта.нянсип т ы к * . Вмосдедствш JinMHti оставил* Польшу и поселился во Фло ренции где начал* заниматься изучешемъ и пздчшемъ в * с в е т * всехъ извести!, встре чаемых* и м * въ разных* ита.шшскихе ар хивах* и бпб.потека!* о с е в е р е , в особенно сти Польше и.Pocciii- В* тридцатых* годах*, MifiMiiH издал* каталог* в с е м * итальянским* и а.мятникам*, относящемся к ъ польской исто рш,. а впослВдстьтп и критическое обоз p e i n e Этих* памятников*. Когда А. И. Тургенев* изыскивал* в * ита.ияна;ихъ архивах* изве стен Итал1япце»ъ о I O C C J I I Чишпп служил* ему руководителем* во Фдоренцш π иомощннкомъ въ этомъ важном* д е л е , за что и былъ награждепъ нашпмъ Двором*. t l 1 ческом*. Французском*, англшекомъ. немецlîoji'b, Ф И Н С К О М * π др.): должность е ю повсюду въ главных* чертах* одинакова: когда какаянибудь мысль получает* ве мышлешп опре деленность понятен, т о этот* п е р е х о д е озна чается п р и с о п о к у п л с Е п е м ъ члена к* слону. Stre ben — это общая неопределенная мысль; dâs Streben — это мысль уже определенная, 1 он я Tie. 1 Обширпость употребления члена въ различ ных* пзы;;ах* различна: въ одиихъ членъ прилагается только Ϊ ; * имена мъ, въ других* и к* глаголам* и не этомъ случае въ иныхъ языках* только ьъ неокончательному паклиUtMiiiO а въ других* да;ко и къ лицам* и з * явптсльнаго; но значешеповсюду одной тоже. Такъ-какъ поня'пя могутъ мыслиться въ Фор м е пли собственно поият!Й, пли общих* предстаилиniй, то вь не:;оторыхъ языках* есть дна члена: определенный, характеризуют!!! собственно — nomme, и неопределепнып,отли чаю щ in общ!я продставлешя Что члене есть часть слова, совершенно чуждая славянской натуре, это лучше всего доказынает* числый славяпскш.смысле, упорно чуждающшея его употреблешя ве своемъ языке, и даже в * чу жих* языках* трудно понпмающШ настоящее его зиачешя п употребление. Между-тем* въ церковном* слаиямекомъ языке мы паходимъ постоянное употребление словъ: иже, яже,еже> въ виде члена (Иже херувимы тайно'образу ющем! т. д.). Все грамматики церковно-сла вянскаго пареч!Я, начиная съ Ioanua БодгарCKaio, разеуждали о члене, какъ о принадлеж ности этого наречЁя, и выставляли правила его употреодешя. Одни* только Мсдетш Смотрнц:Лй отрицал*.хотя п недовольно сильно, сродиость члена .славянскому ялы::у. Такп.мъ обра зомъ у;ке въ па.мятипкахъ Xl века м ы нахо дим* постоянное употреблсше слова: еже въ виде члена. На основа ni и свидетельства без* IiMOiiHaio пресвитера д1оклеискаго, можем* предполагать, что уже и раньше XI века упо треблялся нъ ела пни с ком* языке членъ. И такъ член* есть даBtiiii гость цердовно-сдавянскаго иареч1Я; но что онъ все же только гость его, а ис древшй обитатель, это во все времена было ясно всем* т е м ъ , кто, не ослеп ляясь iipucTpacTicM* къ греческим* пли древ не-славянским* образцам*, слушался впушеiiiioсвоего славянскаго смысла. Члена н е т * въ Члене ( в * языке;, часть речи, весьма труд п е р е в о д е Кирилла и Меоодш. сколько можно но понимаемая русским* человеком*, потомусудить о ним* по Остролнропу Enanrciiio- Heчто она совершенно чу л; да его языку, а сле еторъ очевидно чуждается члена, да нигде довательно π понятие, им* выражаемое, чуждо почти и не нуждается въ нем*. Современное его мышлению. Между-темъ въ бильшей ча (.onoiinie ciaiuiHciuuo нареч1н ясно доказыва¬ сти a ai яте к пхъ π СВрОПСЙСКИХ* изыковъ членъ е т е что в * них* роль члена пли вовсе излишпостоянно употребляется (въ еврейском*, гре1 ;