* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Цер - Цер 41 - Цер-Цзр Доксъ пли Дуксовъ, расширял* советами а трудами литературную деятельность въ Болгарш.Зто важIJ-CHHiie оозделынателн древнейшаго цврсовно-славянокаго н а р е ч ш в ъ Болгар!»; оно должно быть строго отличаемо отъ средняго болгарскаго н а р * ч 1 н , котораго важнВйuiiii памятнике есть переводе Matiacciиной ле тописи. Раскрыть начало церковной письмен ности въ Cepoiii довольно трудно; первые, по-крайней - п е р е по имени, пиеавшло этимъ нареч!емъ были братья: король Степане Heманпчъ. пер во вен чанный (1195—1228) uapxîeппскопъ Савва. Cepöcnic монастыри еще и до ныне сохраняюсь множество памятников* н е когда процветавшей церковно-славя некой ли тературы. Одкпмъ изъ убедительнейших* то му доказательстве служить уже и то, что Сер»1я была для древней Руси обильнЬпшимъ ис точником* всякаго рода сокровище церковпославяиской письменности. Въ Сербш церковно-славннское uap*4ie потерпело значитель ный нзменешя отъ влÎÎÏHÎH туземной р е ч и : Юсъ исчезло изъ языка и было заменено бук вою е ; стало пропадать удвоеше гласныхъ въ склонен!!! прплагательныхъ. Сербскими слова ми стали з а м е н я т ь для большей понятности на рода р е ч е ш я болгарыня. Церковно-ci а ая некая письменность в м е с т е съ славянским* богос л у ж е н 1 в м ъ пашла-было ηρίιοτ* у Чехов*, въ Сазавскомъ м о н а с т ы р е , подъ защитою свПрокошя, который ,по свидетельству чешских* летописей, имедъ глубок!я познанifl нъ славян ской грамоте, и ввелъ между ö p a T i e n своего монастыря отпразлеше службы на славянском* язык*. При С п и т и г н е в е , в * 1097 году, подо зреваемые въ ереси, они были изгнаны по не нависти Латинцевъ; но въ XIV столетш по воле Карла IV въ самой П р а г В , въ Эмаусахъ, было возобновлено Богослужение lia церковно славянском* язык Б, а съ т е м * и м е е т * нача лось и образооашс церковно-славя некой пись менности (важнейцно ея памятники Ремешяское Еванге.не, изданное Ганкою въ Праг*, 1846 г., подъ заглавием*: Сазаво-Еммаусское святое благов*ствован1е). IIo нигде церковно славянская письменность и литература не об.рабо,тывались съ таким* усерд!ем* и усп*X Q M * , какъ на Руси; здесь уже в т е ч е т е пер вых* двухъ столетш (X! и XII) явилось на церковно-Ьлавяискомъ н а р е ч ш такъ много разныхъ сочипешй по части богослов1Я и бытоniicaiifii, переводов* π объясненш Св.Писашя, церковнаго права, и f. д., что все это неволь но исторгаетъ уднвлешо даже своими отры вистыми обломками, дошелщпми до насъ. KieBO-Печерскш монастырь делается сначала с р е д о ю ч 1 е м Ъ церковно-литературной деятель ности: его иноки сличали каноны, составляли летописи, переводили с* греческаго, перепи сывали приносимый изъ Волга pi и рукописи. Могла ли церковно-славянская р е ч ь неприко сновенно сохранить свой первоначальный вид*, развиваясь подъ перомъ ρусекихъ писателеймонахов*. Как* ни велико быдо старание рус с к а г о человека усвоить себе въ совершенстве церковно славянскую р Е ч ь , . н о русская натура невольно врывалась въ его т р у д * , и своими ни у ш ежами производила в ъ немъ различный нсремЪиы Таким* образом* церковно - сла вянская речь мало-по-малу подъ вл!ЯН1емъ нар о д н а г о элемента уклонилась о т ъ своего первоначальнаго в и д а , обрусела, приняла в ъ себя многое, ей несвойственное, утратила свои первобытный ч е р т ы , и з м е н и л а с ь , из вратилась. Втечеше первых* т р е х * стольтщ, э т и измененш касались только о р е о г р а Ф ш ; грамматическ!Я Формы и лексическая часть съ самыми малыми ИЗЪЯТЁЯМИ хранили пер воначальный, древне - болгарский вид*. Hoсовыя прндыхашя, какъ несвойственныя рус скому о р г а н у , первый подверглась различ ным'* заменешямъ въ письме. На самомъ д * . л*, pyccKÜi человеке не могъ выговаривать ЮСЪу какъ по всей вероятности выговаривал* его дровшй Болгар*, какъ Поляк* выговари вает* свои а, и g; и потому онъ необходимо должен* был*,дать этому начерташю иной вы говор*, и сталь выговаривать юс*, какъ у (р*&кА р у к у ) , какъ я (глаголей глагодяй), какъ ίο (послж послю), а потомъ уже и самое начерташе юса, какъ ненужное, стали выбра сывать изъ письма, заменяя его наименован ными гласиы.мИ- ,Удвоеше гласных* в ъ с т о ивши прилагательшлхъ, как* весьма затрудни тельное для русскаго выговора, уже рано под верглось различным* излгьвеHÎÎIÎU* и сокра щен! я мъ: в м * с т о блааго, стали писать благаго, вместо блргоуоумоу — благому и т . д. Др самаго XlV в*ка только этнмъ и ограничи вались искажешя первонанальныхъ свойствъ церковно-славннскаго языка ; ИНОГДА разв*, и то редко, дътописецъ, увлекаемый своею* •натурою, вставлял* въ р е ч ь слово, очевидно составленное по русскому покрою. Вот* спи сок* памятников* дрернейшаго церковиогсаавя иск а го языка, сохранившихся до н а с ъ в * подлинных* рукописях*, большею частью с * означешемъ времени ихъ нашюашя: X) Щцтг£ Cts. Кондрата, нах. въ Москве, хотя на нем* и не стоить года, но оно носить явные призна ки столь глубокой дровности^ что многими зна токами относится къ X пеку. Отрывок* и э ъ