* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 87 —
Лож
Линия заграждений катори монеахо, хатти монеахо. Линия исходная хуручгох. Линия коммуникационная рохи алока. Линия оборонительная хатти мудофиа. Линия обороны хатти мудофиа. Линия огня доираи тиррас, майдони чанг. Линия окопов катори окопхо, хатти окопхо. Линия передовая хатти пеш, катори пеш. Линия полёта снаряда хатти парвози тири туп. Линия прицеливания хатти нишонгирй. Линия телеграфная хатти сими телеграф. Линия цели хатти нишонгирй. Лист варак, тахта. Листовка варака. Литр литр. Лицо руй, чехра, симо, башара. Личинка боевая сараки затвори милтикЛичный шахсй, хусусй. Лишний барзиёд. Ловить дошта гирифтан, дастгир кардан, капидан. Ловушка дом. Лодка каик, заврак, кищтй. Лодка подводная киштии зериобй. Л о ж а винтовки ложаи милтик, чуби милтик. Ложбина сой, сои хурд, сойча. Ложись! дароз каш!