* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 207 — $С фу — отецъ; цзу-х — д*Ьдъ; шу-х — дядя; х-му — родители. ^ фу — топоръ; рубить;адзы-а?— пров1антъ, запасъ. ело — черты въ д1аграммахъ книги И-цзинъ; связь, соотношешя; подражать, соединять. Щ^бо — опровергать, отвергать, возральать. ^ цзяо — взаимно, связь; передавать, сдавать; сходиться, дружиться; х-дай — передача; х-изгъ — иметь CHonieHie, вести знавомство; х-ю — дружба. Щ цзяо — предместье города, жертвоприношеше небу и земле. ^ „ вроводилъ, драконь. коварный, злой, хитрый. „ удавить, обвязать, стянуть. „ преврасная, милая, развратная. j$t „ проверять, сравнивать, сличать; соображать; сяо — училище.
щ
„ сравнивать, сличать; би-х — сравнивать, состязаться. яо — вусать, грызть. з £ сяо — образецъ, правило, подражать, перенимать; стараше, заслуга, успехъ. „ сообразоваться, подражать, образецъ. ^ „ стараться, заслужить, подражать. 3 ^ вэнь — словесность, сочинеше, литература; лиши, письмена; бу мага; украшеше; изящный; гражданшй; х-хуа — цветистый; х-су — украшенный и простой; х-у — гражданшй и военный; тянь-х — астроном1я; синъ-х — послать бумагу; цзюй-х — пустыя слова. вэнь — черты, узоры, разводы; морщины, струйки на воде; „ комаръ, мошка. [х-инъ — серебро. Щ „ спутать, -но, запутано; перемешать, -ся. минь — жалеть, скорбь, огорчеше, горе. „ сострадать, сожалеть, печалиться. „ осень, осеннее небо; печальное чувствОг линь — скупой, скаредный; досада, недовольство; оскорблеше; сюэ-цянь-х — смыть прежнее оскорблеше.
^