* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 180 — — Пекинская газета; цзюй-х — определить навазаше. ^£ нань — краснеть, стыдиться. Щ, фу — платье, одеваться; покориться, покорный, смириться, подчиниться; служить; привыкать; принимать лекар ство; трауръ; х-и — отправлять работы; х-ши — прислуживать, угождать; и-х-яо — npieMb лекар ства; и-х — платье, одежда. шоу — принять, получать; нести, терпеть; х-ку — страдать. ^ шоу — давать, вручать, передавать, пожаловать. $ Л „ шнуръ у печати. цинъ — безъ значетя. цинъ — постепенно подвигаться, захватывать, похищать, на падать; неурожай; х-хай — притеснять; х-до — похищать. „ быстрый бегъ лошади. „ вругъ вовругъ солнца; зловещее знамете. Щ „ спать, отдыхать; превратить; усыпальница, могила. 2§J иринъ — намочить, промочить; мало по малу; х-сы — утопить. coy — старецъ. coy — слепой. ^ „ „ „ обыскивать, искать, шарить, отыскивать, доискиваться, расцрашивать. мочить, -ся; замешивать муку, промывать рисъ; х-няо — мочиться. исхудать, топцй, худощавый.
сао — жена старшаго брата, золовка. „ судно вообще; числительный знавъ судовъ. манъ — длинный, отдаленный. манъ — медленно, небрежно, лень, нерадЬше, пренебрегать. „ завеса, занавеска, шатеръ. Щ „ штукатурить, расписывать стены, мостить; х-ди — мо стить ПОЛЬ. Ш „ разливаться, разливъ; распущенность.