* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ДЩА-pJA - S30 - ЛЖА-ША ду Селимъ-хапъ выгнал* брата своего изъ города Нухи, и желая утвердиться па хан с т в е , лукавил* передъ Россшскпме прави тельством*, пща покровительства ношихъ войскъ к называя себя подданным* P o c c i n скаго Царя; но едва у бить былъ кипзь Цти_пяповъ под* Паку, Селим*, подкрепляемый Сурхай-ханомъ Казыкумыцкпмъ, тотчас* от к р ы л * непрЁязнепныя действ1я протпву PocCiи. Посланный на пего, генерале-маюре H e больспнъ разбил* Шакинцеве при H y x C взялъ этотъ городъ π выгпалъ Селима изъ JlIariHHCKaro ханства. Тогда же на место его утвержденъ хан омъ, бывшш Х о с ш с к ш ханъ Джапаръ-Кулн. Онъ присягнул* на вечное подданство с о в с е ю землею Россий скому престолу. Ему посланы были, въ знак* инвеституры отъ Императора Александра I , сабля и знамя и потомъ пожалован* чин* геиералъ-лейтенанта. L ' , Д, О. f j Д Ж Л Р Г У Ц И , у Русскихъ Дзургучей, слово Монгольское, к о т о р о е значит* судья. Э т о также титул* начальника торгосаго го родка Мап-ма-чпна, на Китайской границ* п р о т и в * К я х т ы . Дэкаргjail въ Манмачине сосредоточивает* въ с е б е власть городпнчаг о , судьп и пограничнаго начальника. При всем* томъ, нередко Маймачинсш'й дзургучей пмъетъ только в т о р о й чипе, который со о т в е т с т в у е т * чину губернскаго пли коллеж ского секретаря, О н ъ посылается отъ Китайскаго правительства на четыре года. Н.С-Щ. Д Ж А Р Д Ш 1 I I G i a r d i i i i , Фелнксъ. Х у д о ж ннкъ этотъ зослужнваетъ пппмаше каше по тому в.пяшю, которое онъ нмелъ на р а с п р о странен! е и у совершен CTuocanie музыка льнаго вкуса въ Англш; с в е д е ш я и подробности о его жизни, талантах*, и достоинств* его с о чинен !й, заимствуем* мы нзъ известной м у зыкальной iiCTtjpîii доктора Корин. t Джардппи былъ р о д о м * нзъ Шемонта и, будучи е щ е ребенком*, поступил* в ъ п е в ч е ск]й х о р * соборной Миланской церкви, где опъ обучался п е ш ю , и г р е на клавир* и ком позиции, подъ руководством* Пададини. Но так* как* о н * показыпал* большую склон ность къ с к р и п к е , то о т е ц * его ваял* о¬ пять въ Т у р и н * π отдал* в * учешс знамени тому Сомису, который стал* давать ему у р о ки па этомъ инструменте. Х о т я опъ какъ скрипачь могъ соперничать с * величайши ми современными ему Европейскими вирту озами , однако ж * т е м * не менее имел* о п * с π ос о о но с ть сделаться велпкимъ ч о р тешапистом* , если бы сталъ только б о л е е заниматься на э т о м * инструменте. В п р о чем*, онъ самъ сознавался доктору Борнн , что, бывши в * П а р и ж е п услышав* игру па клавнкордахъ Г - ж и С е н * - M o p ь , ученицы Разно, отказался навсегда отъ тщеславной м ы с л и , сделаться когда-либо не только виртуозом* на э т о м * инструменте, но u иг рать на нем* публично. Джардннн былъ е щ е очень молод* когда о н * прибыл* в * первый рать въ Рим*, отку да отправился в * Неаполь и получилъ там* место при оперном* оркестре. Здесь преимущественно занялся онъ музыкаль ными упражнешлмп, подбирал* вл pian i n ко всем* темам* , как! я только встречались, и старался п р ю б р е с т ь искусство самыя п р о стыл мелодш украшать различными манера ми π изысканностпо своей игры. « Т е м * не менее, разсказываетъ онъ самъ, и возбудил* я этими игрушками и музыкальною мишурою необыкновенное уднвлеше и п р ю б р е л е уваж е ш с с о с т о р о н ы несведущих* в*музыке ди летантов*. Однажды вечером*, когда давали одну изъ о п е р * Ж о м е л л и , э ю т ъ композитор* приходить въ о р к е с т р * и садится подле ме ня, i l вознамерился т о т ч а с * показать знаме нитому Maeslro di capella опыт* моего и с кусства и вкуса, и при ритурнеле одпой па тетической apiii далъ полную волю монмъ пальцам* π моей прихотливой Фаптазш. У ж е несколько минут* с * нетерпением* ожидал* я отъ него благосклониаго браво, какъ вдругъ о н * , п р о т и в * моего'ожпдашя наградил*, меня за в с е мои рулады, скачкп, арпеджш, сто ка ты и проч'ш выдумки, крепким* щелчком* по уху. Никогда во всю жизнь мою ие полу чале я ни отъ одного п з * великих* учите лей такого полезнаго и дельиаго урока какъ э т о т * неожиданный щ е л ч о к * » , Впрочемъ жоммели, п о с л е дапнаго имъ Джардппи урока, всегда былъ благоскло нен* к* нему и при каждом* случае ока зывал* ему самое дружественное р а с п о л о ж е ш е . В * 1750 году Джардппи прибыл* въ Л о н д о н е , г д е въ к о н ц е р т е , данном* въ поль зу устаревшей, Iio въ свое время славной, п е вицы Куцошг, въ первый разъ явился передъ тамошнею публикой, Когда Куцспш п р о п е ла с в о ю apiю, Джардппи разыгралъ скрипич ное соло H к о н ц е р т е ; и хотя тутъ не с л и ш к о м * много было слушателей, однако жъ игра