
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
AEM-DEM - m - ДЕМ-DEM ДЕдЕАДТ>, Demades, знаменитый aemiскш дсмагогь; происходя изъ шгзкаго с о с л о в!л,онъ былъ сначала рыбакомъ;но одаренный отъ природы даромъ слова, Oiib вошел* въ д о в е р ю къ народу ае-ипскому, который охот но вверялся людям* ничтожным*. Демадъ прнсталъ къ с т о р о н * Филиппа , царя македоискаго, и яино не соглашался, чтобъ.была послана помощь О л ш ш й ц а м * ,- за что Ф и липп* вознаграждал* его деньгами и землями въ Енот»!. Между т*мъ, поел* Херонейской битвы, Демадъ взялъ Филиппа въ плене, п о том* сам* же употребил* доверенность на рода для о с в о б о ж д е т я свопхъ несчастных* союзников* и былъ главным* виновником* мира , заключенного Филиппом* с ъ АЙИНЯнамн. П о с л е разорены В и в * , когда А л е ксапдрътребовалъ чтобъ Аоиняпе выдали ему начальников* партш , противной Македоня нам*, тогда Демосэенъ обратился къ Демад у , далъ ему пять талантовъ п п р о с и л * при нять па себя защищеше этой партш. Демадъ объяснил* Аоинянамъ дурное слъдствш, к о т о р о е должно произойти отт» выдачи свопхъ сограждан* иностранному государю, и п р и бавил*, « ч т о если они виновны, то должны быт* судимы въ А винах*. » Онъ принял* опредълеше, основанное на этомъ начале и о т правился с * посольством*, KOTOJJOC было п о слано къ А лександру. Э т о т * государьотвергъ его просьбу. Когда молва о великихъ п о б е дах* Александра распространилась в * Тре щи, Демадъ предложил* воздать победите лю бол£ес|йя п о ч е с т и ; за что былъ п р и г о в о р е н * къ пени десяти талантов*. С в е р х * т о г о онъ подвергался многим* обвипешлмъ, п о т о му что по смерти Александра должен* былъ заплатить три денежныя пени, и, не удовле т в о р и в * IIH одной и з * н и х * , не могъ испол нять гражданских* должностей. Ч е р е з * н е сколько времени ему опять были возвращены права пародом*, который х о т е л * его послать в м е с т е съ ΦΟΚΪΟΗΟΜ* къ Аптипатру. А ш и патръ, бывппй прежде союзником* АФИНЯН*, вздумал* делать на ннхъ нападете, и т р е б о вал*, ч т о б * они покорились его воле. О н * былъ въ тесной д р у ж б е съ ΦΟΚΪΟΗΟΜ* Π Д е мадомъ, и согласился на нхъ просьбу; опъ Oбыкповешю говаривалъ, что у него въ Αθίιнахъ есть два друга, изъ к о т о р ы х * один* ни чего не б е р е т * , а другой никогда ни чъмъ не доволен*. Черезъ несколько летъ после э т о го , Адиняиам* хотелось заставить Антипа- тра вывести его гарнизон* изъ Мунихш, и они послали Демада, которой взялъ съ с о б о ю сына своего, Демеола. Письмо Демада къ П е р д ц к к е , в * к о т о р о м * онъ склонял* его быть главою д е л * , говоря, что судьба Т р е щ и зависит* отъ гнилой нитки, т о есть отъ A u тпплтра , попало въ руки Кассандра , к о т о р ы й остановил* Демада, и зарезал* его вме с т е с ъ сыном* вь 202 году до P . X . Демадъ вовсе не писал* о т о м ъ , о чем* говорить Ц и ц е р о н * и Квинтгьпапъ; п отрывокъ и з * речи Демада, находящийся въ собран i n г р е ческих* а в т о р о в * , приписывают* ему пред почтительно. Главнейшее красноречие его состояло б о л е е в* бойкости языка, которая мгновенно увлекала народ* , но не в ы д е р живала строгой критики, Демадъ много помрачалъ свои дарошпня корыстолюб!емъ π презрен 1емъ в с е х * прилшпй. DEMANDE, такъ по-Французски назы вается в * каждой Ί-уге вождь ( d u x , guida), то естг,,главиый мотив*, к о т о р ы м * начинается и продоллсастся Фуга. Д Е М А Р А Т Ъ , Demaratos, происходящей отъ втораго колена царей спартанских*, р о дился черезъ семь месяцев* после брака с в о ей матери съ А р и с т о н о м * . Т а к * как* до э т о го она была у ж е ж е н о ю друга го Спартанца, то А р и с т о н * при рождешн этого дитяти ска зал*, что онъ не может* принадлежать ему; по несмотря на это^Демаратъ безпрепятственно сделался его наследником*. О н * б ы л * начальником* части войска во время войны п р о т и в * А о н н я н * , предпринятый К л е о м е номъ, царем* другаго колена. Когда они д о шли до Элевзиса, Демаратъ, которому эта война казалась несправедливою, оставил* Клеомена и увел* свои войска. Союзники, у¬ видя несогласия э т и х * двухъ царей, также удалнлпсь, и таким* образом* Клеомепъ д о л ж е н * б ы л * оставить с в о е предпр1ят1е. П о томъ черезъ несколько л е т * , Демаратъ в ы звал* Клеомена и з * Э т и м , отклонил* его отъ исполнешл наказашя надъ т е м и , которые дали земли и воды царю персидскому. Въ отмщеше э т о г о , Клеомснъ,призпавъ Л с о т и xtïда, и ме вша го по рождение право на п р е стол ъ, понудил* его оспоривать законность Демарата, напомнив* слова его отца. Лакеде моняне вопросили о согласит на э т о ДельФшекш оракул*; Пиеня, подговоренная К л с оменом*, изрекла хулу на Демарата, и онъ былъ сверженъ с ъ престола. О н * несколько