
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ДЕК-ЯЯС п о э т ъ ; следовательно к о м п о з и т о р * здись пе иное что какъ истолкователь, б о л е е или менее удачный, в с е х ъ т а й н ы х * п о м ы с л о в * , ч у в ствовашй, желашй и страстей, о д у ш е в л я ю щ н х ъ поэта въ минуту TBOpUeciuiro его вдохHOBenifl r ДЕК-7ШС дий за сочиненiè чисто поэтическое, а м е т р * н е о б х о д и м о ю пршшдлежност'иопоэзш,—мног о л ю д и ы я , часто шумныя собрания, каковы цирки д р е в н и х * , понудили и х * заставить г о ворить а к т е р о в * р е ч ь ю громкого, плавною и м е р н о ю , а потому и писать свои трагедии сти хами. Впоследствш актеры древних* с о п р о вождали с в о е ч т е ш е с о о т в ь т с т в е н н ь ш и жеста ми, и таким* образом* у Грековъ незаметно ро дилась декламащя, к о т о р о й аккомпанировали инструменты, Э т о т ъ р о д ъ п*шя не былъ при нят* ни одним* и з * н о в е й ш и х * народов* и л о ж н о понятый заменился принужден ным* чтешемъ с т и х о в * въ сценических* произведешяхе. Баронъ, знаменитый ф р а н цузский а к т е р * семпадцатаго столетия, п е р вый почувствовал* разлпчЕе между э п и ч е ского или л и р и ч е с к о ю дскламац1ею и ч т е нием* сценическим*, ввел* его во Францпо и всячески старался сделать его натураль нее. Д р е в ш е р и т о р ы искусство декламиро вать справедливо называли вшыинимъ краaiopTbuieMri, потому чтО, какъ бы нп сильно было представлено или выражено какое н н будь чувство па б у м а г е , при чтешн о н о не' имеет* т о г о могущества, каким* поражает* насъ, когда оно сообщается голосомъ, в е р н о оживленным* естественною декламащей; съ другой с т о р о н ы н е т * ничего мучительнее, как* бглть свидетелем* драмы, худо и с п о л няемой пли о т ъ неправильной интопацш или отъ н е и з в е с т н ы х * , принужденных* т е л о двнженш- П р и каждой обыкновенной р е чи, прнкаждомъпезпачптельиомъ р а з г о в о р е , г о л о с * подчиняется изменениям*, указанным* самою п р и р о д о й , и и* wipe н е т * ни одного человека, к о т о р ы й б ы не находил* въ с в о е м * голосе этих* звуков*, верно соответствую щ и х * слову. О т ч е г о ж е т * же самыя лица, к о т о р ы х * верная н irre маши выражает* радость, грусть,просьбу или у п р е к о в * событ1Ях* о б ы кновенной" жизни, часто н е в е р н ы , смешны пли напыщенны при чтенш сочинешй, в * кот о р ы х * о и н говорят* за других*? Въ этомъ-то и есть недостаток* искусства проникать въ чувства т о г о лица, котораго слова п е р е д а с т * другим*, и только один* драматическщ т а лант* обладаетъ этимъ искусством*. Декламат о р с к ш тонъ, ус поена нмый актерами безъ п о знания и суждешя, часто смешивается с ъ де¬ к лама идею, то есть, съ чтешемъ благородны мъ, чистым* и в е р н ы м * с е просод1ей. В * э т о м * случае здравый смысл* и собственное чувство, П о д ъ 1гменемъ музыкальной декдамацш разумеется также искусство, с ъ которымъ п е в е ц * нля оперный актеръ умеетъ в ы р а зить музыкально т е к с т * , составленный п о э томъ, наблюдая притомъ грамматически! я оратореглй акценты н тщательно вникая въ емьюлъ и д у х * самаго текста. Въ речита тпвахь с т р о г о е и в е р н о е с о б л ю д е т е Декла мации есть первое u необходимое условие для каждаго певца, Д Е К Л А М А Ц 1 Я . Въ древнгя времена она была преимущественно искусством* СОФИС ТОВ* и р и т о р о в * (см. с л е д у ю щ у ю статью). У н а с * слово декламащя и м е е т * с о б с т в е н н о е , наиболее употребительное въ театральном* и с к у с с т в е н н а ч е ш е н весьма р е д к о принимает сл в * значенш искусства читать вслух* с т и хи, и е щ е р е ж е , когда говорится о р е ч и у ч е наго пли адвоката. - Театральная декламация е с т ь искусство ч и тать на с ц е н е с т и х и , разыгрывая трагическую роль, и с о п р о в о ж д а т ь э т о ч r e n i e с о о т в е т ственными ж е с т а м и , позами. выражешем* ч е р т * лица — одним* словом*, мимическими двнжешями. М ы не можемъ сказать п о л о ж и т е л ь н о , что именно называлось театральною декламацию у Грековъ. У ч е н ы е , разеуждавUiie о б * этомъ предмете, г о в о р я т * различно: одни у т в е р ж д а ю т * , ч т о театральная декламат я Г р е к о в ъ состояла въ чтении с т и х о в * на р а с п е в * ; д р у п е же г о в о р я т * , что она имела с х о д с т в о с ъ н а ш е ю , а пелись одни только х о ры. M n e n i e п е р в ы х * имело п е р е в е с * и боль ш о е влгшие на и с к у с с т в о . В п р о д о л ж е ш я пемадаго времени Европейские, а* особенности ФраНцузшае, трагические актеры главней ш и м * условием* почитали протяжное скандоr a n i e с т и х о в * и с т р о г о соблюдали м е т р * и ц е зуру: о т ь такого чтешя раждалась утомитель ная монотонность, которая при всем* искус с т в е актера, охлаждала его игру. B e э т о м * случае не до.тжо слагать вины ак т е р о в * m i lia у ч е н ы х * , ни на Г р е к о в * , и ду мать , что древняя трагедия была подчинена метру по одному произполу и подчиняется въ паше время и з * подражания: не принимая в * с о о б р а ж е т е т о г о , что древше считали траге