
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ГЕЛ - 450 - FEd утвердило за Гелшгабаломъ престол* всемир изоагштеля, скоро заставила Гелюгабала рас ной uonapsiï и, η; четырнядп,атилтлтнй импе каяться в* выборе соправителя и искать раторъ, прЕ^бывъпъ Рпмъ се матерью своею средств* погубить опаснаго соперника. Это и бабкою, начал* творить ташя сумасброд ему однако ж* пе удалось, и дело кончилось ства, что удииилъ самых* Римляиь, привык тем*, что претир1анцьт, вступясьза Алексан ших* уже впдеть иа тронь имперш соедине- дра, убнлп молодаго безумца вместе съ его I i i e всехъ возможных* шалостей и пороков*. матерью. Полагают*, что ото случилось 10 Первосвященник * Сиршскаго божества марта 222 года. Гелюгабалу было в* это вре Злигабала* ИЛИ Солнца , въ знак* бдзгодар- мя только IВ лет*. Царствовал* онъ трн го ностн за покровительство, захотел* ввести да и девять иеслцовъ. Трупъ его В О Л О Ч И Л И поклонен!е емупъ самом* Pmte HroodDnrb въ ш} веем* удпцам*Рима и бросили ыъТнбръ. честь его великолеппый храм* на Падатии- Сенат* обрек* память его безелавпо, н п о CIiOH Гор*, черный камень, изображал m i ή TOMCTao говорит* Гнббинь, подтвердило это божество, велел* перевезти из* Эмессы этот* приговор*. въ Рнмъ, учреди** по этому случаю новые Г Е Л Ю Г Р А Ф Ш {от* Греческих* слов* праздники, употребил* огромный суммы на helios, солпце, η graphô, пишу, описываю), жертвоприношения, заставил* покланяться пасть астрономш , занимающаяся изеледоваиоиому божеству, какъ главе своему, все про- HteM* описашемъ поверхпостп солнца, и его Ч1Я божества Римской имперш, накоиецъ двнженш, и Ф е н о м е н о в * , которые от* него женил* отого бога на богине Луне, которой зависит*, или на нем* происходят*. Слово изображеше привезено было для этого из* это переводится п о Русски солнцеописаше, Африки, π брак* этот* велел* праздноиать подобно T O U y какъ селенография — луноОтШсъ величайшим* торжеством* ио всей импе саше„ и географЫ — землеописаше. Астро рии. Другое большое дурачество нолнпедает- номов* , которые преимущественно посвя наго мальчика, которому сама мать подавала щают* себя наблюдение и изеледоинню пример* распутстпа, было то, что оиъ иод* солнца, паэыпаютъ Гслюграфамн. председательством* ея учредил* сенат* изъ Г Е Л Ю Д О Р Ъ , Heliodorus, автор* «Этюженщин*, в* которой* ρ и асу дп л п о сред ииинм или и Любовных* похожденей Gearena ствах* разнообразить наслаждеше и возбу и Хариклсив, известен* более какъ ромаждать желашл, приту пленный излишеством* иист* чемъкакъ епископ*Трпкки въ фессасладострастЕя. Посреди безпрестанныхъ глу .«п. Как* епископ* онъ любил* цедомудр1е; постей и жестокостей, наскучпве наконец* кроме этого о жизни его известно очей* н е ролью мужчины, юный император* объямногое. Жил* ot№ при Оеодиеиг и сыновьях* внлъ публично, что оиъ женщина, н ведедего, н о ни годъ рождешя ни годъ смерти с т Е i e этого вышел* замуж* зн одного из* его неизвестен*. В с е , что знаем* поло своих* отпущенников*, бывъ прежде сам* жительная, знаемъ из* собственных* словъ женат* Uii трехъ женахъ. Государстпепего, именно, что one былъ родом* пае Эмессы, пыя должвости, для удовлетворешя безмер в* Финпкш, и благороднаго происхождения. ной расточительности владыки Рима, про По сливам.* некоторых* онъ был* с и ш г Ы г ь давались съ публнчнаго торга ; народъ и вой не епнекопъ, а яэычннк* и ритор*. Любовь ско роптали; вознущеше готово было всиых0еаг£иа н X ар и к л Си д н С т * сам О С выгодное нуть. Хитрая Меза видела, что дела не мо понятие о нравственности автора. Разнообра гут* оставаться долго въ таном* пол о жен in з е н * прнключемй и ноложешй роман* Г е it что глупости внука доведут* π ее до поги людора не уступает* новейшим* произведе¬ бели. Пользуясь удобным* случаен* она уго н[пмъ в* этом* род*: между древними же за ворила Гелюгабала усыновить двоюроднаго нимает*, но мпешю критиков*, одно из* брата своего Александра Севера, возло первых* мест*. Прнтомъ conuneuie э т о на жить на него y u p a i u e n i e государственны полнено любопытнейшими подробностями о ми делами, Η сделать его цезарем*. Поведе современном* c o c T o n n i t i Египта- Лучпня на ние Александра было пъ совершенной про дшив Гоеческаго текста суть: КонмелинОио тивоположности съ дедами его иазваннаго ба въ 1536, Бурдело въ 1619, Мнтчерднха вгь тюшки. Он* отличался строгостью нрановъ, Страсбурге, 1Й0й,н Коран, ЕЪ Ннрпже,1804. и любовь народа, видъвшаго в* нем* своего Кроме этого Гслтдора. известны еще два 1 1 j т