* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
вне - Ш - вис Käufe, тнрапа АЛессанДрш, который силою s r a o r i i x * чертах* характера, по кошей пс с о вружгя принудил* о б о и х * братьев* отдаться вершенной. Т а к ж е безмерно властолюбивый въ его опеку. Эта опека Простиралась до т о И неразборчивый въ средствах* къ удовЛе> го, что герцогъ Mn.tancKÎn π граф* ïlanifi- Творетню своего вдастолюбиг, т р у с * лично въ CKiii самодержавные государи, пе слили да душе π деракш па все черезъ другихъ , без ж е распоряжаться сиоимп доходами и ие жалостно жесток!Й къ врагамъ и безеовестредко нуждались въ платье и п и щ е . Одно но вероломный с е союзниками . о н * однако только спасло пхъ жизнь: Ф а ч и н о пе пмеле пс имел* ни той твердости воли, нп того знадетей; следовательно ему не кому было про нгя людей π обстоятельстве, нп той ловкости чить наследства. Наконецъ, въ 1412 году, онъ упраплять ими, которыя отличали Галеаццо. Сделался безнадежно болел*. Миланцы при- Оттого онъ не былъ последователен* въ сво Шли въ orrrannie, видя, что смерть его возира- и х * д1И1СТВ1яхъ, ие умелъ переносить пеудачь титъ полную свободу пхъ ужаспому мучи π истощать до конца благОпр!ятстсо счастгя; телю ; зпатнейипе дворяне решились од- быьалъ неожиданно пелнкодуатенъ и неожи 1шме удароМъ предотвратить это бт:дств1е : данно нпЗоке ; оттого и тридцати-пяти-лет OHH напали публично па герцога ^ когда опъ нее его царств о ва nie было смесью света и шелъ- въ церковь, 1С мая 1412, и умертвили тмы , колесомъ, которое то возвышалось, то его, за несколько часове до смерти Ф а ч п н о . упадало вдругъ , съ изумительною быстро Заговоръ простирался η на жизнь Фплипио- той. Первый поступок*, которым* онъ озна Mapiii- Наследство предполагалось отдать меновал* Свое утпсрждеше на т р о н е , была Гектору, побочному сыну Бернабо Впскоптп, самая гнусная, в о ш ю щ а я неблагодарность къ π Джованнн Ниччшшно, внуку того ж е Б е р главной виновнице его возвышения. Б е пабо Отъ заковпаго сына его Карла. О б а они атриче Т е н д а , вдова Ф а ч п н о К а п е , п р и въту жъ пору явились въМплане,п Гекторъ, несла ему ве приданое отъ перваго мужа , котораго звали псолдатом* безъ страха", про кроме Алессандрш, города Тортону, Пова возглашен* герцогомъ Миланским*. Н о Ф н - р у и Верчедлп, и сверхъ-того многочислен липпо-Маргя , какъ скоро узпалъ о смерти ное и отлично устроенное войско. Она лю^ своего брата и Фачпно К а н е , показалъ била своего новаго супруга и заслуживала вдругъ такую деятельность , какой отъ него быть любимою, если кротость , нежность и π не ожидали. Опъ оперся па преданный ему благородство характера могутъ замепять въ гарнизоне ПавЩскаго замка ; привел* въ та женщине O T c y T c r n i c красоты и молодости ,· кой страхъ Беккар1евъ, что они не смелп ему но ей было у ж е сорокъ лет*, н Филпппо-Мапротивиться"; сознал* вкругъ себя привер p i f f , тяготясь в'оспомппашем* благодеянш ; женцев* Фачино K a i i e , который умирай про- которыми былъ ей обязан*, скучая ея добро возгЛаеилъ его закоПнЫмъ государ смъ Мила детелями и раздраженный самым* тер Bniπ на; и паконецъ, чтобъ привязать ихъ къ себе еМъ,которое одно противополагала она его от е щ е Tfcciree π съ теме вместе захватить въ вращение къ ней, обвинил* се в* парушенпг свои рукн влад ЬнЫ Ф а ч и н о , женился па его супружеской верности с * одним* и з * свопхъ вдове. Беатриче Тенда , хотя она имела у ж е придворных*. Пытки вырвали у мнимаго лю с о р о к ъ летъ отъ роДу, а ему едва было двад* бовника ложное созшнне въ небывалом* прецать. З а м о к * Миланскш е щ е не сдавался Гек ступлевнт, которое, в* надежде помиловашя, т о р у ; НО войска Фачино паходивппяся въ онъ повторил* у п о д н о ж 1 Я эшаФОта, перед* Милане, колебались , Торгуясь ' съ новопро- лицемъ народа и въ прпсутствш несчастной возглашеннымъ герцогомъ. Вдругъ разне герцопнш, обреченной одной съ ннмь плахе. слась весть о браке графа ПавпЧскаго π съ Съ благородною гордостью , Беатриче п р о тьм* пмЬств о готовности его выполнить все тестовала цротпвъ обвинения, отвергла извет* . требовашя солдате. Ворота замка и города сблпчптеля, предала душу свою Богу,и обълотворились. Гекторе принужден* былъ б е впвъ , чгО считает* эту казнь справедливым* жать, и Фил ш ш о — Mapiff, иступи въ въ М и оозмезд[ем* за оекорбдеиге тени перваго му лан* , запялъ безпреиятственпо престолъ , жа вторым* саопмъ браком*, положила голо упраздненный смертью брата, ву па эшаФот*. Молодой человеке былъ каз Филиппе - Mapin Висконти, τρετϊιΊ гер нен* вместе с ь нею. Счастье послало Ф и цогъ Мплацскш, былъ кошей своего отца во липпу человека., который одинъ зш'Ышдъ ему 1 1 ν