* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ВНР - 3G2 - ВИР π Т Б И Ъ связать историю Р т ы съ героически ми предашлмнГрецш. Гомеръ очевидно был* его образцом* : оиг. подражал* обеим* п о з н а й * , дошедшпмъ до пасъ подъ нмепсмъ тапнстисииаго слепца. Въ настоящем* своемъ вид* « Энеида » состоите изъ двенадцати KHiiгъ нлн песней; пъ шести первых* воспе ваются странстпопанш Энея, подобно Kairb пъ О д и с с е е Улисса; шесть последшя посвлщспы описашю битве, на манеръ Илн'ды. П о э ма начинается б у р е ю , застигшею Энея па переезде пзъ Спцилш въ Италио, въ седь мой годъ его странствовашя; буря эта, воз двигнутая по наущенно Ю и о п ы , з а м я т о й непр1ятельпииы в с е х * Т р о я п ъ , укрощается ходата!Ггствомъ Вей е р ы , матери Э н е я , которая вследъ за тем* приводить его къ берегамъ А ф р и к и , къ Кароагену, где царствует* Дидопа, и ппушаетъ царице страстную любовь къ пришельцу (кн. I ) . Эней, въ благодарность за оказанное гостепрпшетпо, расказывастъ Дпдопе печальную псторно свопхъ страпствоватпй, съ самаго взят!я Т р о и (кн. I I и I I I ) . Страсть Дидоны разгарается; Эней раздъллетъ е е ; Ю н о н а у ж е торжествуете, у в е р е н ная, что ему ие достигнуть И т а л ш ; но Я р б ъ , царь Гетуловъ, также любнвшш Дндоиу, об р а щ а е т с я съ жалобами къ Ю п и т е р у , кото р ы й черезъ Меркургя повелепаетъ Э н е ю не медленно оставить А ф р и к у и снова продол жать путь; вероломный тайно удаляется, и покинутая царица, среди проклятий, лишаете себя жизни (кн. I V ) . О ставя А ф р и к у , Эпей снопа прпбпть б у р е ю къ Сицнлш, где совер шаете годовую трпзну п о отце своем* Анхп3 * , сопровождаемую поннскими пграми; жен щины, сопутствопавппя ему, пзволновапиыл И р и е о ю , наперсницею Ю н о н ы , не хотятъ плыть далее π бросаготъ огонь в ъ е у д а ; но п о ж а р е прекращается дождем*, который посланъ Юпптеромъ; Эпей, по совету отца, явившагося ему во c u e , покидаете въ Спци лш мятежныхъ женпишъ и слабыхъ стариковъ, построивъ для нпхъ городъ Ацесту(кн. V ) . Самъ, отправлсь далее, заезжаете, по то му ж е совету, въ Кумы, где сходить въ пе щ е р у Сивиллы, а черезъ нее, мимо Тартара, въЭлиЭ1умъ, птамъ получастъчерезъ А н х ш а откровенье о будущей блистательной судьбе своего потомства въ Л а щ у м е , до Ю л ! я Ц е с а р я , Августа π безвременно ногнбшаго M a p целда (кн. V I ) . Наконецъ цель странстпокаш я . предопределенная судьбами, достигнута: Эней входить въ устье Т и б р а π высаживает с я иа Лаврептском* поле, во владешнх* цари Латппа, который съ своей стороны не толь ко принимаете дружелюбно пришельца, но и самъ предлагаетъ ему въ супруги дочь свою Л а в п ш ю ; однако Ю н о н а непримирима: вы званная с ю Алскто раздупастъ с с о р у между Троянцами π Латппамп ; главнымъ врагом* Энея является Турпъ, кождь Рутулопъ, прежDiii жеипхъ Лавпнш (кн. V I I ) . Весь Лаш'умъ н M i i o r i c соекдше города позсталп протпвъ пришельцев* : Эней принужденъ оставить избранное у б е ж и щ е , поднимается выше по Т и б р у и находить радушное гостепрншетво у Эвандра, Аркадскаго выходца, царствоваишаго на г о р е Палатнпской; потомъ удаляет с я въ Этруссктй городъ Агиллу, откуда шшаиъ М с з с п ц ш , главный союзнике Турна; Вулкапъ, по просьбе Венеры, прнготопдяегь ему о р у ж ( с (кп V I I I ) . Въ отсутстше Энея, Т у р н ъ пападаетъ па Т р о я н ц е в * ; два друга, Ннзъ π 3 n p i a , i b , погибаютъ пъ отважной вы лазке противъ Рутулопъ; Туриъ, одннъ, едва не прывается пъ осажденный городъ (кн. I X ) . Ю и п т е р ъ держнтъ с о в е щ а ш е о прекращен!!! раздора, к о т о р о е однако оканчивается предоставлсшемъ всего Судьбамъ : между темъ Эпей возвращается, подкрепленный союзни ками ; Рутулы хотятъ отрезать ему дорогу вь городъ ; Палласъ, сынъ Эпапдра, убит* T y p иомъ; только чудесное покропительстпо Юно ны спасло его отъ мести Э н е я ; но Мезснцгй съ сыномъ гибнуть подъ его ударамп (кп. X ) . Ц а р ь Латинъ склоняется у ж е къ миру; но Туриъ непреклопепъ; Эней начинаете денствопать наступательно; онъ ндетъ самъ на Лавренть ; Т у р н ъ посыдаетъ ему иа пстречу конницу, и самъ съ пехотой остается ве за саде ; конники схватываются съ легким* пе ред овымъ отряд омъ Э н е я ; въ этой схватке гпбпетъ Кампдла, Вольская героиня, союзни ца Рутулопъ : Т у р н ъ спешите отмстить ся смерть; Эней соединяется съ передовым* от рядом* ; ночь не дозволяет* начать сражен!я ( ш . X I ) . Видя упадокъ духа в * Латпнахе, Т у р н е предлагаете Э н е ю решить вражду единоборством* : Эней соглашается; по Юно на опять псе запутыпаетъ : начинается общая схватка ; Эней р а н е т , стрелою ; н о , излечен ный В е н е р о ю , опять является на б о й ; хитро сти Ю н о н ы разводят* его с ь Турномъ: тогда онъ решается на приступ* ; въ городе рас пространяется п о ж а п е : царица Аьгата, нспа-