
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ВБН — AU - ВБН воиершепнаго истреблешя. П о ръкаме, n o . i y Чившимъ о т ъ ни х е сноп первыя н ап м енова1нл, въ г о р о д а х * , к о т о р ы е они основали, ж и в е т * теперь другой народ*, раздается языкъ ч у ж д ы й , и роз ва ншл Й такъ живописно Н е мецким*. Старинные жители едва д е р ж у т с я въ деревнях*. Н ы н ч е , между Немцами насчи тывается до 200,000 г о в о р я щ и х * по-Всндски; л з * н и х * 150,01X1 прниадлежать H p y c c i u , Б0,000 Саксонскому королевству ; четверть в с е г о числа и с п о в е д у е т е католическую, о с (Гальпыл т р и части евангелическую в е р у . Въ Л е й п ц и г е перестали г о в о р и т * ио-Славяиски е щ е с ь 1327 года. B e П о м с р а ш п , п о с л е д ш й , умепшш г о в о р и т ь ио-Славянскн, у м е р * в * 1404 году. Въ н е к о т о р ы х * м е с т а х * Л ю н е бургскаго княжества, сохранялись д о п о с л е днихе времснь остатки могущеетвеицыхе некогда О б отри т о в * , Полаоове и Лппоновъ. Впрочем* Слапянсшя поверья, обычаи и да¬ ж е к о с т ю м е народный, пробиваются е щ е в з е - п о д е Немечнны, о с о б е н н о в е женском* п о л е , к о т о р ы й в е п р о с т о м * сельском* быту д о л е е остается верным ь с т а р и н е . C u e p x e т о г о в * Фамильных* именах* отзываются е щ е к о р е н н ы е Славяиеше звуки, например* LoLtilze {изъ Аутичей), Slutterhcime ( и з * Cmoдерапь), DalwilLe (изъ Да.шминцевъ), Milhen, (нзъ Милщсвъ) ; сюда ж е относятся в с е имена, съ окоичашямп Uz ik ni к, Iach o w , zki, и прочил, к о т о р ы я так* обыкповсииы Be H p y c c i u , С а к с о н ш , Б р а у н ш в с й г е , Л н Га л втек нхъ и Сакс опеки хъ владениях*, к а к ъ т о : IVostitz, Maltitz, Gablenz, Karlawilz Zedtwitz, Metsch, ltauschnih, Bülow, Willamow, Terzki, π прочая. Л е й б н и ц е былъ Славянине п о п р о и с х о ж д е н и е , таке ж е какъ Л е с с и н г е , собственио Лпгсншсъ Iiesnjk AyЭачеце пзъ Каменца. i t 3 7 } 7 Л з ы к ъ Вендскш состаиляегь л ю б о п ы т н ы й п р е д м е т * пзучешя для Слапяппстопъ. П о о с тавшимся иредашямъ н по наблюдешемъ надъ Нынешними Вендами, видно, что оиъ принад л е ж и т е к ь северозападной группе Славян скпхъ языковъ, к о т о р у ю Добровскпг назвал* с о б с т в е н н о « Славянскою», въ отлшне о т ы о г о в о с т о ч н о й , Аптекой (см. Слав/шскш лзыкъ). B e самоме д е л е , онъ представляет* б о л е е сродства съ языками с е в е р о - западными, Б о гемским*, Польским* и Словацким*, ч е м * с ъ С е р б с к и м * , H . i . u i p i f t c K H M * , Болгарским* ιί другими югопосточными. П о л а г а ю т * , ч т о е г о BAiflHie умягчило грубость Ньмецкаго языка в* Верхне-Саксонском* няречги. Впрочем* за т о и онъ в е с в о ю очередь проникся Немец к о ю C T u x i e i O , которая т е м е глубже могла ут вердиться въ немъ, ч т о оиъ никогда ие дости гал* образован!я лптературнаго : таково на п р и м е р * у потреблен Ie члена {ton,ta,to), сложHbiя времена съ Немецкими исномогатезькыMii (siunla woarda пли sioncla mo-wardoot »да святится», «да будеть с в я т о » , въ Полабс к о м * « О т ч е н а ш * » ) , и т. п. Лингвисты раз л и ч а ю т * въ немъ т р и главныя нареч1я, Верх н е - Л у з а ц к о е , Н и ж и е - Лузацкое л Полабе к о с или Линоиское. В е р х н е - Л у з а ц к о е наречЕе сосредоточено теперь ие т о й части прежней Верхней Лузаi j i n , которая принадлежит* Саксонскому ко ролевству, во1;ругъШтолпсна, Каменца, Bayцена и Лобау; опо простирается также π въ П р у с с к у ю С п л е з п о , въ о к р у г е Лигппцкш, где господствуетъ в ь окрестностлхъ Герлнца Лаубина, Ротенбурга,Мускау. В ъ н с м ъ много м е с т н ы х * о т г е н к о в ь выговора; ч и щ е всехъ считается Будишинскш, плп Баупенскш. Ово больше п о д х о д и т е к е Богемскому π Словац кому языку. Верхне-Лузацшй Веиде имееп. у себя звуке h, к о т о р а г о п е т е в е Нижнс-Лузацкоме н а р е ч ш ; по нп т о , ни другое не нмт>ю т ь Польско-Чешскаго rz, {рь), точно также каке н Словаки. В в е д е т е католической веры, которой церковное б о г о с д у ж е ш е происхо дить на Латинском* я з ы к е , пе могло благип р 1 я т с т в о в а т ь образованно народнаго язына: реформация воэстаиовила его, дала ему пись менность и книжность. В п р о ч е м е и реформ мащя ие вдруг* оказалась благопр!ятпою народпости. Т р у д н о с т ь пметь Веидсквхъ п р о п о в е д п п к о в ъ , о с о б е н н о п о с л е Тридца тилетней войны, была п р и ч и н о ю , ч т о реши лись было вовсе искоренить народный языкъ по релиэюзному у с е р д 1 Ю , п по отой причяне , въ непродолжительном* времени , пзъ 72 Вендских* приходовъ не Верхней Лузац[в, 10 совершенно онемечились. П о въ пачадт. X V I H с т о л е т 1 Я , благоразумная те])пимость заменила иеуместную ревность: в е 17f6, уч реждено въ Л е й п ц и г е , а ве 17Ί9 в е Внттенб е р г е о с о б е н н о е з а в е д е т е для образопашя Вспдскаго юношества кь духовному э Datii ю. П е ре в о д ы священна г о писан in на ВерхнеЛузацкое n a p e n i e , начали являться еще с е 1729. Hpanonncanie и грамматика до сщъ п о р е остаются е щ е въ неопределенном* состоянш, Бъ 1679 году [езуитъ Я к о в ъ ΤΗΠΒ>