
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ВАС - m - ВАС мирной управ*; но с * н е ю нельзя" согласить первобытной Ч'Ормы слова «Вас-саль». В п о следетвш с м ы е 1 ъ э т о г о слова распространил ся: пмъ означать стали в с е х ъ в о о б щ е люден въ государстве, к о т о р ы е за нзвестныя [ п р е доставленныя нмъ преимущества, обязаны были известными повинностями. П о д л е Bacсаловъ вознпкъ современемъ клаесъ Лодвас~ сал.ювь, Arrière—Vassaux, Slftcï =SBaffnlicii: э т о были T a i u e люди,.которые о т ъ большаго Вассалла получали участокъ, π ему у aie, а не королю непосредственно, обязаны были п о винно C T i ю (см. Феодальная система, Феода, Фелошя, Алоди, Варопъ]. If. I I . Ш. В A C C А Н А , г о р о д ъ , о т к р ы т ы й 181Ö года Арабскимъ купцомъ С и д н - Х а м с д о м ъ , в ь С у дане; онъ имеетъвъ окружности около двухъ Н е м е ц к н х ъ миль, η находится въ разстоянш двухъ м е с я ц е в * пути (отъ 2,100 до 2,200 версть) о т ъ Т о м б у к т у , правильнее—Тимбук ту. I I a ю ж н о й с т о р о н е течетъ большая река Зади, которая у здешннхъ жителей назы вается Джолибаю. Городскш ствны выше и крепче, нежели в ъ Томбукту, и выстроены пзъ большихъ камней, складепныхъ о д и н * па другой безъ всякаго цемента. Г о р о д ъ и м е е т е видъ квадрата; па каждой е г о с т о р о н е на ходятся ворота ; онъ с о с т о н т ъ нзъ нпзкихъ хнжинъ, в ы с т р о е н н ы х * также изъ камней безъ ц е м е н т а , съ крышами нзъ камыша, покрытаго широкими пальмовыми ИЛИ д р у гими !подобными листьями. Х и ж и н ы р а з д е ляются узкими проходами. К о р о л е в с к о е ж и лье, высокое и большое, также квадратное, выстроено изъ камней, сплзанныхъ и з в е с т ковой), но не весьма б е л о ю , массою. B a c сана и м е е т ь жителей вдвое б о л е е н е ж е ли Томбукту, то есть, о к о л о 300,000· Знат ные носятъ рубахи изъ белой с ъ г о л у бммъ ткани, широкие κ ο ρ ο τ κ ί ε шаравары, иногда длинный к а Ф т а н ъ с ъ пестрымъ к у ш а комъ. Незамужшя ж е н щ и н ы , б о л ь ш е ю ч а с Т1Ю весьма дородны я , у п о т р е б л я ю т * одежду б е л у ю с ъ голубымъ, перевязанную кушака ми в с е х ъ цвЪтовъ; ш е ю , у ш н , носъ, руки и волосы у к р а ш а ю т * множеством* з о л о т ы х * в е щ и ц * , пуговицами и раковинами. К о р о л ь имеет* титул* Олибу, то е с т ь , д о б р ы й царь; оиъ носить б е л у ю рубаху, длинные оранже вые брюки, какъ Голландск1Йматросъ, и крас ный кафтан* с * рукавами голубаго сукна, подвязанный разноцветным* шелковым* к у шаком*: на р у к а х * и н о г а х * браслеты. Воло сы у него завпты въ мелыс локоны; па г о л о ве цветная камыш свая шляпа, украшенная перьями; на гшгахъ сан да л i n , п р и к р е п д е н ныя золотыми цепочками ; черезъ плечо висит* большая золотая ц е п ь ; на груди связка ц в е т н ы х * камней и раковине, а на боку золотой книжалъ въ таких* ж е н о ж нах*. О п ъ езди ть на ч е р н о м * с л о н е . Н е г р ы BaceancKÎe г о с т е п р ш м н ы , кротки н честны, по крайней м е р е п е т ь у пихъ склонности к ъ воровству. Н и щ а ихъ со с т о и т ь пзъ ячменя, сарочпнекаго пшена, молока и мяса; они, ка ж е т с я , не знаютъ пи какого богослужения; при смерти друзей, они п р ы г а ю т * , б р о с а ются на землю , π терзаютъ лице с в о е , какъ безумные: въ поводу nie бывает* у ннхъ праз дник*, π они в с ю ночь пляшут*, между т е м * какъ пхъ музыканты п о ю т ъ , б ы о т ъ по к о ж е , натянутой на выдолбленное д е р е в о , и г р е мят* малыми раковинами и камешками въ м е ш к а х * и скорлупах* кокосовых** о р е х о в * . О грамоте οπή не нмеютъ никакого поплтля; с у д о х о д с т в о и н ь несколько пзвестно;онн пла ваштъ но большой р е к е въ челноках*, въ к о т о р ы х * помещается о т ъ пятнадцати до двад цати человек*. О н и выменивают* ланеводьннковъ слоновую к о с т ь , д р а г о ц е н н ы е ка менья, золото и друпя Е в р о п е Heide т о в а р ы . Земля в о к р у г * города обработывается з а с т у помъ. 11 а и и з о во й сто ρ one ρ астетъ са ρ о ч и н> с к о е пшено; соловъ, к о р о в * и о с л о в * з д е с ь множество ; в е р б л ю д о в * , лошадей, мулов** и козъ п е т ь ; по за т о , блнзъ Вассаны и въ са мом* г о р о д е , нтнць съ красивыми п е р ь я м и , янцъ, р ы б ы и к р о к о д и л о в * множество. B A C C A В И Д Ы , о д н о и з * названш Вакха н о к * , жрниъ Baxyca или Вакха. Э т о имя п р о изошло о т ь Г р е ч е г к а г о Baoaaoiva, нсобпратель винограда», к о т о р о е б ы л о однимъ и з * многочисленных* эпитетовъ Вакха. Λ". В А С С А Ф Ъ , Вессафъ, одппъ нзъ п е р в о с т е п е н н ы х * писателен П е р с и д с к о й л и т е р а т у р ы . Настоящее е г о имя было Абду.глахъ ибпь - Фазлъ-уллахъ. О и ъ жилъ въ и с х о д е тр ид цата го η начале четыриадплтлго с т о л е тия , и оставил* исторические с о ч п и с ш е , иодъ заглав1емъ Китабь тежзшпу*ль-ам.сари ее тезджгету'лъ-асаръ, и Разделен ie странъ и с о к р а щ е ш е и с т о р и ч е с к и х * памят ников е . » О н о заключает* въ с е б е н с т о р п о Монголов* о т ь (5G5 д о 728года гпджры (1257— 1327), главпенш[я происшестыя, въ П е р с ш ко время Монгольскаго владычества, нъкото-