
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
BAH - 240 - BAEI ходивигимся под* ея кроватью, называя его мс ЩнегпчН), Борель (Borel], въ особен 1охвмомъ.Если отдергивали занавесы, 1охимъ ности же несчастный и занимательный отвечал* изъ другой части комнаты. Приме Фицъ-Джемсъ, tFilz-James) челкой нечеръ слушателей, ры, подобные предъидущимъ и казавшиеся забавллли многочисленных* многОразлично изменяя свой голосъ. Обман* необыкновенными, находятся во многпхъ сочннешяхъ; между прочим ι. » * Ephèmcrides при этом* иногда былъ столь удачен*, что des curieux de la nature и въ Memories de люди, stiaBinie, как* происходить это явлеHie едва могли удерживаться, чтобъ ие впасть f Académie des Sciences. въ заблуждение Допъ-д'Аргонъ, подъ Именемъ Виньеля де Г. Конт* (Comte), занимавшейся представ» Маррвилля ( V i g n e u l de Маг v i l l e ) , первый лешемъ увеселительных* Физнческнхъ опы потрясь общее мнетне на счетъ мехянисма и причины чревонещашл. Оиъ сильно воору товъ J препзошелъ всех* сноихь соперни жался против* смешнаго легковерна людей, ков* въ искусстве чревонещашя ; большая поддерживавших* эти бредни; адичкожъонъ часть его удивительных* приключений п о самъ непонимал* надлежащим* образомъ и з мещеаа в * журналах*. Однажды этот* зна менения голоса при чревовещан!и, хотя ста менитый чревовещатель, в* каком* то селе, рался открыть истину к обратил* внимаже пришелъ вместе съ некоторыми нзъ тамошу ч е н ы х * на предмете, оставшийся въ небре- ннхъ жителей* в* церковь; вдругь изъ подъ IiepKOBiiaro помоста послышался могильный женш. Аббатъ де ла Шаппель, более образован голос*,умоля1шпй о помощи особе, которая н ы ^ л еж ел н Виньель, в * конце осьмнадцата- накануне была погребена жлвад, — обмороке го столетья, составил* первое хорошее со- миновал*, мнимомертвап жаловалась на т е с чипеше о чревовещателях*. Онъ разсказы- ноту могилы. Зрители бросились отыскивать ваеть, и критически разбираете, много при могильщиконъ, чтобы отрыть несчастную, меров*, которые в* свое время почитались заживо погребенную. I I o въ то самое мгно вение, когда открыли могилу, голосъ умолкъ, чудесиымп.Въсвоемъсочпне1нн:Уе1]1гцоф1е, онъ излагает* много подробностей о Сенъ- и послышался нъ трапезе, повторяя т е же Жерменскомъ(8а1п1-й-еппа!п-епЪаус)купце жалобы и стенасня, который, назад* тому Сенъ-Жилле, въ высшей степени обладав несколько минуть, выходили из* могилы, шем* способностью чреповещашя. Онъ не напрасно открытой. Зрители побежали употреблял* своего дара в о зло, ве занимал къ этому новому месту и начали разрывать ся извлсченюмъ выгод* изъ своего таланта, землю ; вдруг* становятся слышны новые не притворялся вдохновснаымъ, u не утвер крики, ноиыл степашя, еще более ужасныя, ждал*, что состоит* в * сношенш с * дьяво под* сводом* церкви. Тогда ужас* овладел* лом*; напротив*, опъ откровенно разсказы- всем" присутствовавшими, и некоторые п о валъ все пр!емьг, посредством* которыхъ чли это явлен re за колдовство. Однакож* производил* явления чревовещажя, и часто о д и н * пзъ зрителей, менее другихъ легко употреблял* это искусство въ пользу. Объ верный, угадывает* обман* » разуверяет* немъ известно много любопытных* анекдо целую деревню, уже собравшуюся видеть тов*. Беэпримерпой откровенности Сенъ- чудо. Чревовещатель едва успелъ уйти и и з Жилля, мы обязаны истинными ΠΟΗΠΤΪΗΜΠ О бавиться отъ ярости народа, который, п р и чрейО«ещан!н. Парижская академ!я пауке няв* его ааколдуна,хотел* побптькамсиьемъ. i подтвердила справедливость япленгй, п р о и з водпмыхъ лчъ; два ея коммисспра, Гг. Гран жанъ де Фуши π Леруа, npiexase въ СепъЖермепъ, были свидетелями опытовъ пскусстваСенъ-Жиллл, который открыдъ имъ все тайны чрево вещания. Какова бы ни была степень искусства Сенъ-Жилля• ио въ паше время мы видели людей, которые, кажется, еще удивительнее, или, покрасней мере, не уступают* ему. Всякой Парижанин* могъ видеть, съ каким* редким* искусством* Тье- Этотъ ФИЗИКЪ часто возобновлял* подоб ный сцены в* городах*, чрезъ которые про езжал*, и всегда встречались ему люди, п о читавшее чудесными его Фианчесте опыты, Аббатъ де ла Шапедь, как* мы сказали, был* автор*, объясни иш!Й я в.теш л чреиов*щатя. Въ его сочинении объ этомъ предмете содержатся весьма любопытны» подробно сти. Оиъ не отвергает* мнешя людей благо разумных*, что η* дрснностп жрецы и про рицательницы изучали чревовещание, чтобы