* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ВАЛ _ 147 - ΒΛ Л находились нъ его речах* η со'шнешлхъ. Варооломей Фазю, АнтоиШ Налермсшй, и ирсшоведннкъ AtiTOatü БитОнтскш, сдела лись его злейшнмл Брагам". Во время ;*т"х* споро»ь онъ написал* свой т р а к т а т * «о ьра сот* Латппскаго языкап, нъ шести K u n r a x x сочилешс, которое быстро распространилось по училищам* и служило основой преподаQEini л въ продолжение всего X Y I века. Ко роль А Л Ь Ф О Н С Ъ , страстно любивикн Ф И Л О Л О глческ1Я эашшл, сделал* его своим* секре тарем* н нстор10грач>омъ, и взял* съ собою на войну против* Флорентинцев*, но потом* отослал* в* Неаполь, где оиъ получил* От* вступнншаго иа папскш престол* Николаи V при г л a uieiiie поселиться в * Риме на весьма выгодныхь услоньяхъ. Велики! ФИЛОЛОГЪ, которому пребываюе въ Неаполе, по причи не безпрермвных* спороиъ, сделалось непр1лтиымъ, принял* съ радостно предложеBie папы;но участью его были безпрестанные споры. Прибывши въ Рим*, он* перебра нивался со многими более или менее извест ны щи особами, между прочим* съ НоджЕсмъ, который издал* против* него плть ругатель ных* посланщ : Валла отвечал* на них* столь же горячо в * сочинелш своем* под* заглавием* : Antidote. В^лла , хотя его сде лали въ Риме А по стол u чески мъ секретарем* и каноником* церкви Св. IoanHn Латравскаго, возвратился къ Неаполь, был* очень хо рошо принят* А Л Ь Ф О Н С О М * , И умеръ въ 1457 году. Въ собран in его сочннешй, изданном* въБазел* нъ 1543, находится все, что онъ пи сал*, исключая его переводов* и истории Фердинанда Аррагонскаго, напечатанной не 1521, съ Париже, вь 4. Изъ Греческих* классиковь опъ перевел* на Латинсш'й я з ы к * ; θγ ι; ид и да, Геродота, Bactin Эзопа, вакопеп* Ил1аду Гомера, прозою. Тираиоски напи сал* очень хорошее извнстЁе о жизни Вал ла ,которое включил* Дженгепе въ свою исT o p i i o Итал1янской Литературы. i В А Л Л А Д О Л И Д Ъ , Баль пдолидъ (Vallauolid}, область западной Испаши въ Леонском* королевстве , граничит* къ северу съ областями Леоном* Ή ПяленцЕсю, к* вос току съ Вургосом ь π Ce го sie ю , къ югу съ Авидыо " Саламанкою, к* западу съТоро, Caморою, TniHiiieio π Португал!ею, лежит* между -H IO' и 42°40' с. ш, π между Ι0"34 п 13 43' в. д- отъ Ферро. Область эта состоит* нзъ разных* частей, наъ которых* важней 0 Γ и шая та, где находится городъ Валладодиде; это самая восточная; после ней значительней шая часть есть округ* Бенавентск1Й,заключаюцийгя между областями Саморою и Лео ном*; но самая большая полоса, которая при надлежит* къ Валладолиду, находится въ вос точной части области Леонской , и содержить в* себе Мансилью. Поверхность 7,420 квадратных* веретт.. Горъ мало, исключая Бекепсптскаго о¬ круга, где простираются южныя отрасли Кангабрскихъ горъ ; въ другихъ частяхъ только холмы, долины π равнины, Дуэро, важнейшая река этой области, по которой Она протекает* отъ востока к* западу; кроме того друпя реки : Дуратоиъ, Сега. Эресма, Сапард1ель, Писуэрга, Эсгева, Секилю и Вальдерадупи. БснснеитскЁп Округ* о р о шают* реки Эсла, Сеа, Орвпго π 'Гера. В* почве малоразиообраз1я; ия холмах* ц Отчасти въ ракмиках* она песчапа; въ доли нах* и равнинах* несколько низких*, много чернозему* смешаннаго съ пескомъ; но весь ма вреден* для π очны недостаток* ороше ния и дурное обыкновеше земледельцев* не оставлять гш одного дерева, такъ что летом* земля подвержена ладящему солнцу , а зимою сильным* северным* ветрам*. Зхьш> Hie жители скотоводство предпочитают*Зем леделия} однако жъ хлеба собирают* болея, чем* надобно для продовольствен- плодов* и овощей менее. Вино выделывается также, в* большом* количестве ; въ иекоторыхъ округах* собнраютъ лен*, пеньку, марену и несколько масла. Лесовъ мало; они растут* по горам* Саиабрга, Сегундсра, IIerpa п K y лебра. Ооширпыя безлесный полосы земли служат* пастбищами для многочисленных* стад* oneij* , который подъ коней.* осени отправляются отсюда на зпмовье въ Эстремадуру; вьокругахъ Беневента а Руэда дельАльмнрапте разводят* множество кОзъ; лОшаковъ, лошадей, ослов* и рогатый скогь и* округахъ Макспльи н Сапабрш, свиней около Ольмедо. Содержат* также множе ство пчел*; мелъ их* достаточен* для п р о довольствен страны. ТСсть несколько мине ральных* источников*. Промышленость п о ч т и вся сосредоточена пъ городе Валладо диде; в * прочих* местах* области выделы вают* только полотна п несколько грубых* шерстяных* тканей для домашняго потребле на. Торгъ шерстью, которая здесь ч е т ы р е х *