* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ВУР _ 427 - ВУР возвращаться, но прибыв* туда па другой день, пашелъ тамъ все его оподчеше. Въ этомъ опасном*, неожиданном* положенш, Бурцовъ не былъ однако же удержан* ни чрезвычайнымъ превосходством* Турокъ, ни выгоднейшею для нихъ позищею на непрпступныхъ высотах* , и предпочелъ лучше аттаковать ихъ, нежели отступить къ Ахалцыху. Решась на это, онъ стремительно ударилъ на непргятеля холоднымъ оруж1емъ, и вытесняя его съ одной высоты за другою, дошелъ до самой дер. Цурцкабъ, где стена съ бойницами, защищаемая многочислен ным* непр1ятедемъ,заставили его остановить ся, для доставления войскам* необходимнго отдыха. Хан* устремил* на Русекш отряд* все свои силы, но отбитый съ урономъ на всехъ пунктахъ, отступилъ въ деревню, а иа утро, не выждав* вторичнаго нападешя, обратился въ полное бегство. Бурцовъ пре следовал* бегущих* иа некоторое разстояше, сжег* все непокорный въ той стране селешя, и опустошилъ все места , где до того времени неприятель находил* себе у б е жища въ набегах* своих* на санджаки, заня тые Русскими войсками. Между тем* хан*, опомнясь ore нретерпеннаго имъ урона,опять собралъ разсыпаиныя свои войска, и распо ложился на неприступных* Горах* Аджар ских*. Граф* Паскевпчъ, желая вытеснить его изъ этой позпцш, предписал* Бурцову приблизить часть своего отряда къ Иоцхопскому ущелью, а генералъ-маюру (ныне ген.-лейт. и ген. адъют.) Муравьеву велел* следовать изъ Ардагаиа въ тыл* !'уркам*. Предпр^ятю это увенчалось успехомъ: 1 Ьоня Турки спустились съ г о р * и аттакопалп аван гард* Бурцова, который, состоя только из* пяти рот* и четырех* орудш. держался в* продолжение пяти часов* сряду. Около вече ра Бурцеве ввел* в* дело весь свой отряд*,и какъ в*это же время показался генерал* Му равьев*, то непрыте :ь. заметив* это отсту пил* в* укрепленный своп лагерь, ио π там*, па лругой день, аттакопапный соединенными гидами обоих* генералов*, принужден* был* бежать ос'гапя въ добычу победителям* весь стан* свой и богатые трофеи. Нъ томъ же Jrone месяце, 19 π 20 чиселъ, Бурцовъ имел* деятельное ynaCTÏe нъ блистательном* пора жении войскъ Арзерумскаго сераскира π еще трехбуичужпаго Гигки-пчшп- при Калплы и Миллн-Дюзи (см. Калилы), где o u * коман довал* левым* Флангом*. После этой двой ной победы, опъ имелъ отъ главнокомандовавшаго Кавказскимъ корпусомъ поручение итти съ особым* отрядомъ, изъ 3 баталюновъ пехоты, 1 полка казаковъ и 12 орудии артил лерш, къ дер. А р д о с у , лежащей въ сорока верстахъ отъ Арзерума,дляувеличеи1я въ не приятеле страха, произведеннаго решитель ным* поражешемъ. Исполнив* съ успехомъ это поручеше, Бурцовъ присоединился къ главному корпусу, шедшему въ Арзерумъ; 27 числа участвовалъ въ покореши этого го рода; а 7 Поля съ отрядом* из* семи ротъ пехоты н одного копно-мусульмапскаго пол ка, занял* без* сопротивления укрепленный городъ Байбуртъ. Тамъ, 18 Боля, онъ былъ извещен*, что Турки, въ числе до 12,000, с о брались иа дороге къ Трапезонту, въ г. X i o митъ-xaue, и решась предупредить ихъ нечаяннымъ нападением*, въ ночи того же чи сла выступил* против* них* с е пятью ротами пехоты н с * коипо - мусульманским* полксмъ;19 па разевете онъ'встретилъ Турокъ у селешя Хартъ,и вступив* съ ними въ бой. вы теснил* из* позиции их* передовыя войска, но въ самомъ селенш увидел* против* себя гораздо превосходнейшая силы. Желая смять неприятеля решнтельнымъ натиском* , Бурцове ударил* на пего всем* споим* отря домъ,и лично повел* въаттаку Мусульманских полке, но ве пылу битвы, ружейная пуля ра нила его ве грудь на вылете. Распорлжешя ми главнокомандовавшаго покушение неприя теля на Байбуртъ было уничтожено и вой ско его разееяпо, но эта новая победа была куплена дорого: Бурцовъ ие пережил* своей раны, и 23 Поля скончался ве Байбурте, па тридцать пятом* году о т * рождешя. Одною кампэшею 1S29 года, он* поставил* имя свое в* ряду имен* отличнейших* Русских* ге нералов*,π кроме достоинств* военачальника был* известен* "пъ обществе за человека б гагороднейшнхъ правил*, а потому и смерть его, особенно въ столь цветущих* летах*, была ие только весьма чувствитель ною потерею для армш. но н предметом* общаго сожалешя. Б У Р Ч Е В Н Ч Н : Половцы, казывавипеся так* по имени своего князя или предводите ля, подобно некоторым* другим* племенам* их*. « Влето 1193 Святослав* посла къ Pio рикови река: се ты снимался с* Полопци Лукоморскымн, а ныне послем* п о в е я н о