
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ВИР - !» - БИР она часто касается стороны пысокихъ х р е б TOiVb H ве д р у г и х * места хъ течет* по о б ш н р ным'ь равнинам*. На западной «я с т о р о н е на ходится горы Самохтура н долина МенеКенъ ( M u n g K u u g } . Гирныя цени обитаемы сильным* моколешемъ СНПФО, к о т о р о е зани мает ь также часть ю ж н ы х * г о р * Асама , и нигде не знает* записи м о с т и . Ц е п и , отде ляющая эту часть Бирманш отъ Китайской n p o i i i i H y i i i Юпъ-Нань. почти непроходимы, и это обет оятельство не позволяло Китай цам* овладеть странами , лежащими на IIjjaвадн. Отъ города Манчи до Б х а н м о . на п р о странств'!; около пяти сотъ в е р с т ь , эта р е к а падаете на 1 3(11)Футов*,потому что въ Бханмо О н а т о л ь к о пять сотъ <1>утовъ выше морскаго уровня. Э т о покалывает*, что она несудоход на па большей части своего течешя. Бханмо есть место довольно замечатель н о е , кань р ы н о к * для Китайских* това р о в * , привозпмыхъ сюда на л о ш а д я х * и о с л а х * . Н и ж е Бханмо река вдруг* ионорачиваетъ на з а п а д * , но с к о р о опять б е р е т * ю ж н о е папраилеше, и течеть таким* о б р а з о м * въ немногих* в е р с т а х * к * востоку о т * А ма р аπ у ры. В * этом* на правлен t u она протекает* по довольно узкой долине, ограниченной съ οόΊΜίχΐ, с т о р о н * г о р и м и , к о т о р ы я часто доходят* до самаго берега, о с о б е н н о на вос т о к е . Между Бханмо и А м а р а п у р о ю , H p u надн судоходна только для мелких* судов*. B b i u i e Амарапуры , Иравади начинает* склоняться к * югозападу, п о т * этого г о р о да течет-* в е западном* направлен i n на п р о странств* около ста пятидесяти верст ь . до впаден!я въ нее р е к и Кянъ-Деанъ. С * пе р е м е н о ю направлетя р е к и , изменяется и вид* страны. Изъ узкой долины она вступа е т * въ о б ш и р н у ю равнину , ограниченную небольшими возвышенностями, ко-юрую на водняет* π оплодотворяет* въ дождливыя времена года. Немного к* с е в е р у о т * б е р е г о в * р е к и , выходят* незиачительныл возвы ш е н н о с т и , и здесь почва изобилует* водою и селитрою. Къ с е в е р у о т * э т и х * холмов* находится о з е р о Нангаданго, к о т о р о е име е т * око -ίο 45 в е р с т ь , отъ юга на с е в е р * ь * значите льном* разстолнш къ востоку; о т * устья l i n n * - Деана возвышенности п р е к р а щ а ю т с я , и продолжается гладкая р а в н и на до берегов* этой р е к и и за ними. Эта часть долины Правад1я, иовпдпмому, есть самая населенная нъ Б и р м е , и представляет* 9 самыя удобныя с о о б щ е ш л съ другими п р о BHHiriflMH. Иравади и две болышн р е к и , впадающая въ н е е . Майите-IIre и Кянъ-Деане, открывают* в х о д * въ провпнцш, лежаЩ 1 Я на востокъ и северозападъ долины. Р е зиденции правительства с е давних* времен* п о м е щ а ю т с я в * этой центральной части имi i e p i u , и здесь находятся четыре ея столи цы, А в а , А м а р а п у р а , Загайнъ и Мончабо. Майнть-Îliè , или » Малая Р е к а » , названная так* иъ С р а в н е и 1 И с * 11раиад1емъ, выходить и з * Китайской провпнцш Юнь-Пань, и б е жпть немного къ югозападу , почти парал лельно сь Нравад1емъ, на протяжен i n более ч е т ы р е х * с о т * пятидесяти в е р с т * . Вь э т о м * теченш она омывает* возвышенную, но пло дородную , ш и р о к у ю и х о р о ш о населенную, долину. Д о ш е д ш и до параллели Авы, на разетоянш !20 иерстъ отъ столицы , ока вдруг* поворачивает* на запад*, н течетъ въ этом* направлении до самаго своего устья. I l e въ большомъ разстолнш отъ своего впадет л BTi И р а в а д и , она разделяется на два рукава: восточный удерживает*назван1еМайитъ-Нгс, а западный называется Майитъ-Та.На о с т р о в е , образуемомъ этими рукавами, построена нынешняя столица, А в а . О прежней столице, А м а р а п у р е . говорено въ о с о б о й статье (см. Амарапура), З д е с ь поместимъ краткое пзнест1е о т р е х * остальных*, А с е , Загайне и Мончабо. Ава называется туземцами Ameà, Ans в à ( с * гнуенстым* «),1|Рыб!Й пруд*»,потому что на ея м е с т е былъ прежде п р у д * . Э т о имя из менено Индусами и Малайцами въ Aya и Е в ропейцами въ Ава. Н о это простонародное прозиаше столицы; въ правительственных* бумагахъ она называется Pamnanypa «Foродъ перла I L Ава с о с т о и т * и з * внутренняго города, и внешняго , или п р е д м е с и й . иВнутреннш город*» занимает* с е в е р о в о с точнын уголь I i c e i o города, и продолжает¬ с я д о у стья M а й и τ*- H г 6. « В н е ш н i й г оρ о ды» л е ж и т е къ югозападу отьвнутренняго. Вся сто лица обнесена кирппчною с т е н о ю в * пятнад цать футовъ вышины и десять толщины , съ многочисленными амбразурами и рвами. Н а восточной с т о р о н е внутренняго города по строены дворецъ императора , реин-дхау, « присутствен ныл палаты я,люта д.гау« палата совета» , арсеналъ и домы блнжнпхъ вельможъ. В с е эти здашя находятся на о б ш и р н о й площади, обнесенной к р е п к о ю с т е н о ю въ y