* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
BET - 4S8 - БЕТ j r y Государь иэъявилъ ему намереше с в о е назначить его главным* д и р е к т о р о м * путей сообщения ; Бетанкуръ долго упрашивал* Ц г о Величество обратить взоры свои на к о г о либо другаго. ибо предвидел*, что новыя обязанности отвлекутъ его отъ преж ней склонности его къ ученым* трудам*. Не с м о т р я на т о , в с е р а б о т ы , произведенный в ъ т е ч е т е ч е т ы р е х * летъ его управден1*я, н о с я т * на с е б е печать отличных* даровано! его, π послужили новыми доказательствами г л у б о к и х * позианш и неусыпной деятельно с т и . Е щ е за несколько времени пред* т е м * получил* о н * п о в е д е т е разсмотреть, камя в ы г о д ы предстанило бы переведение в ъ Н и ж Hifi I l •iirop Од* M ак а ρ ье век ой ярмарки, рас положенной на неблаго пр!ятномъ м е с т е , к о т о р о е ежегодно становилось хуасе отъ раз л и в о в * Волги. Когда план* столь огромнаго предположешя б ы л * поднесен* на у т в е р ждение Е г о Величества , Государь явил* зnaia> особенной доверенности къ генералу Бетанкуру, уполномочив* его произвесть пъ построен! я хъ в с е перемены , каш я о н * , по м е с т н о с т и и обстоятельствам*, с о ч т е т * нуж ными. У с п я ш я Волги с * О к о ю , на д о статочно возвышенном* м е с т * для безопас ности отъ весенняго разлива, с т о и т ь ныне новый городъ, правильно построенный, с о держащей ве с е б е длинные ряды л а в о к * , больппя здашя для с о б р а н ш , гостиницы, казенный и судебныя м е с т а , б и р ж у , церкви р а з н ы х * вероисповеданий, госпитали, п о лпцейсш'с домы , каналы длл поддержангл с в е ж е с т и и чистоты; одним* слоном* , п о Μ * ι i i e i i i e здоровое и удобное для с т е к а ю щ и х с я нзъ Европы и А з ш купцов*, Во время деятельна го производства э т и х * ра б о т * , Бетанкуръ оканчивал* п о с т р о е и : е T a мцкаго водопровода длл сиабжешя в о д о ю Царскаго Села , делал* продолжите.п>ныл и трудныя поездки в * южны я части P o c c i n о б о з р е в а л * Г у б е р н ш Казанскую , С и м б и р с к у ю , Кавказ*, Г р у з н о , Тавриду, повсюду наблюдал* с о с т о и т е п р о м ы ш л е н о с т и , ука зывал* заводчикам* и мануфактуристам* средства къ усонершенпо и извлечение вы годъ б о л е е значительныхъ и в е р н ы х * . Не одни науки занимали умъ его : в с е м е х а н и ч е с к и художества были ему известны ; въ отправлен!н ремесле б ы л * о н * т а к * и с кусен*, что часто превосходил* опытней ш и х * работников*. О н е м о г * съ равною 1 легкостью заниматься съ самым* з а м ы с л о ватым* часовым* мастером* и с * самым* п р о с т ы м * кузнецом*, съ искуснейшим* ч е канщиком* и съ самым* обыкновеннымъстоляромъ. Действуя в с е м и инструментами съ одинаковою ловкостью, онъ самъ выдумывал* т е , к о т о р ы х ъ ему недоставало для пеполIieiHfl с в о и х ъ предначерташй. Если кто спрашивалъ его с о в е т о в * по художественным* предметам*, о н * в х о д и л * вт. мадешшя п о д р о б н о с т и , сам* принимался за д е л о , и о б ъ яснял* свои мысли въ таких* выражешяхъ и такими ясными чертежами, что не о с т а валось ничего б о л е е желать. Императоръ Алекеяндръ изъявил* желан'ю с о о б щ и т ь правнльнейшую Форму н дать одпообразнейшую каменную одежду И с а т е в с к о м у с о б о р у , на чатому въ царствопаше Императрицы Е к а терины и достроенному при Императоре Павле I . Бетанкуръ представилъ Г о с у д а р ю несколько планов*, и з * к о т о р ы х * Г о с у д а р ь Императоръ еделалъ в ы б о р ъ . и работы на чались; но ПровидьтпЮ не угодно было, ч т о бы Бетанкуръ д о в е р ш и л * э т о огромное предприятие. Будучи поражен* т я ж к о ю б о л е з ш ю , онъ страдалъ б о л е е года, и с к о н чался 14 Боля 1824, среди с е м е й с т в а , к о т о р о е обожало его , окруженный друзьями, глубоко огорченными с е ю п о т е р е ю , и опла киваемый всеми, кому были известны д у ш е в ныя его качества и отлмчныя даровашя. За несколько дней предъ его к о н ч и н о ю , Г о сударь Императоре удостонлъ его с о б с т в е н норучным* письмомъ, в е самыхъ благосклон н ы х * выражешяхъ , способныхъ утолить мучешя стрлждущаго и успокоить его на с ч е т ъ будущей участи супруги и детей. Щ е д р о с т ь и велнкодуипе, изеявденныя в е лнкимъ Государемъ пъ исполнеши с в о е г о о б е щ а ш я , доказывают*, сколь велик* былъ о н * в * благодеяшлхъ и какъ у м е л * ц е н и т ь л ю д е й , заслуживших* его пнимаше у с е р д н ы м * содейстшемъ высоким* предначертаiiiяме его к о благу Имперш. Генералъ Б е танкуръ , б ы в ъ женатъ на А н г л и ч а н к е , и м е л * т р е х ъ дочерей и сына, с о с т о я щ е г о въ Р о с с ш с к о й с л у ж б е . Онъ издал*; 1. Mémoire sur l a f o r c e expansive de la vapeur de l ' e a u , Paris. 1790 i n 4°, 2. Mémoire s u r u n n o u v e a u système tie navigation intérieure, P a r i s , 1807, i n 4°, 3. Essai s u r I a c o m p o s i t i o n des m a c h i n e s , Paris , 1808, m 4", в т о р о е издаше, пересмотренное и умноженное Г. Ланцомъ,