
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
БЕР - S O 1 - БЕР лнва^ о н * у п е р я е т ъ , что нъ его иремя въ T a n r e p l i были д в е мряморпыя колонны с ъ ф | п ш к щ с к о ( о надписью такого значешя • «Мы бежимъ отъ I n c y c a сына Навивова » ; но при э т о м * I l p o i i O n i f t г о в о р и т е , ч т о д р у п н народы обггтали и * Л uni и п р е ж де п р и б ы л и э т и х ъ нноасмцепе. Х о т я и з в е СТ1Я l l p O K O n i e n a и нельзя в ы с о к о ц е н и т ь , п о крайней м е р е оно с л у ж и т ь докалатедьC T D O M b . ч т о предан [Я о д р е в н е м * р о д с т в е Ханаанптовъ съ туземцами с е в е р н о й А ф р и ки существовали и въ его иремя. Г р а б е р г ъ , не отвергая предашя о п е р е с е л е ш я х е Хана анптовъ и ФИЛИСТИМДЯИЪ , думаете однако ж е , что племя Амазирговъ с у щ е с т в о в а л о в е с е в е р н о й А ф р и к е п р е ж д е т о г о времени , когда ж и л е I n c y c e , и предашя Щ и л л о в ъ под к р е π ля ю т ъ э т о предположение. Д о л ж н о заметить, ч т о Ш п л л ы , народе, разделенный на п о к о л е ni я, также б о л ы ш е охотники до ге неалогий. Они называют* себя потомками Мази га, сына Ханаанова, а с в о и х * с е в е р н ы х * с о с е д е й , "Берберове Ф е з з с к и х ъ , п о ч и т а ю т ъ Филистимлянами, потомками Каслугпма, с ы на Мизранмова. Нбн*-Халледун* г о в о р и т е , что все Б е р б е р ы в о о б щ е происходят* отъ Х а м а , какъ и древше Египтяне. Г р а б е р г ъ , Г е с т * ( H o s t ) , Марздео* п д р у п е , разематрпB a i m i i e я з ы к е Т а м з п р г т о в ъ , нашли, ч т о оне не и м е е т е ни какого сродства с ъ С е м и т и ческими языками. В ъ к о н ц е Чемберленонои ( C l i i i i n b e r l a y n e ) Oratio ilomiiiica (London, 1715) , приложено Латинское письмо о т ъ Джезрпля Д ж о н с а ( J e z r e e t Jones) о языке Ш н л л о в ъ , к о т о р ы м ъ , п о еловамъего, говори ли некогда въ о б е и х * Маврпташяхъ, но к о т о р ы й теперь употребляется Ю л ь к о у ж и т е лей М е с с ы ( С и д ж и л м е с с ы ? ) , Д а р ы , C y c a и РпФеЙскпхе г о р ъ ; разлшпе между разны ми н а р е ч 1 я м п с о с т о и т ъ , п о в е м ъ , п р е и м у щественно въ пропзношепш; во миогихъ м е стахъ для озпачешп одной π той ж е в е щ и употребляется несколько с и н о н и м о в * ; з в у ки языка—свнстлщ1е н гортанные ; оиъ с м е шан* с о многими словами Еврейскими, Л а тинскими, Греческими π Пуническими; сло во айтв присоединяется обыкновенно е е имени всякаго покодешл (см. Лени). Д ж о н с е сравниваете обычаи Ш п л л о в ъ с ъ Ирланд скими , и представляете около тысячи слоне и х * языка с * Латинским* толкован!емъ. 1 времена, поселились на б е р е г а х * северной Африки , — Г е р к у л е с * с ъ своими спутниками. А р м я н е . Мидяне. П е р с ы и д р у п е . О Пер с а х * разсказыпаютъ, ч т о , с о ш е д ш и на бе р е г ъ , они перевернули своп суда и обратили и х ъ такимъ образомъ въ χ и ж и п ы ( •SrtiVMf ΐ. JJe hello Jugurth.); но предаше э т о не и м е е т * im какого исторпческаго достоинства. Прежде прибыли сюда Финик 1яне и Г р е к и ; за ними последовали Римляне, Вандалы, Е в р е и , Ара витяне и д р у п е народы. Этимъ объясняет' ся чрезвычайное с м е ш е ш е п л е м е н е , замет ное n i l э т о й с т р а н е , о с о б е н н о близе берег о в ъ . Т о л ь к о одно племя Амазирговъ сохра нило с ъ д р е в н е й ш и х * временъ и д о н ы ни свои отличительный ч е р т ы , с в о е единство, о б ы ч а и , я з ы к е . Имя М а з и г о в е , или Амазир говъ, мы узкаемъ въГеродотовыхъЛ/яд:/е5,въ Птолемеевых* Masices, к о т о р ы е обитала m западной Тингптане между р е к о ю Зилисъ н м ы с о м * Г е р м е н с к и м е , ! ! * Tamusiga Пернпла, н ы ц е ш п е м е ТаФельнек* югу отеМогадпра.н наконец* в * Massylin Massœsyli Римский геограФОвъ Н е б о л ь ш о й о с т р о в ъ , лежащш передъ А л ж и р о м * , и ныне соединенный съ н и м ъ насыпью, у AMMiana Марцеллипа назы вается Insula Mazueana, a y д р е в н и х * Арабс к и х ъ писателей Джезиреть Uenu МазагаIiann· Е в с т а Ф 1 Й , в ъ п р п м е ч э ш я х е с в о и х * на Д ю н н а я Пергегета, называете Нумидшца Ярба ц а р е м * Мазиконъ и Номадове, Городъ Мазаган* , близъ устья У м м ъ - э р ъ - Р е б г э , еще и д о с е л е н о с и т е т о же самое имя. г Ч т о касается до переселешй Аравитлнъ, п р о и с ш е д ш и х * до временъ Магомета, то Ибне-эль-Ракикъ, писавшей пъ X I столетен, и* с в о е м * генеалогическом* д е р е в е Афри ка пек и х ъ п л е м е н * , к о т о р о е п р и в о д и т * Леве Африкански! π Мармоль, г о в о р и т ь , что Caб е й ц ы прибыли изъ А р а в ш ч е р е з * Пусты ню п о д * предводительством* Мллекъ«Цфряк и , о т ъ к о т о р а г о и произошло пазил nie Аф рики, Они СОСТОЯЛИ ПЗЪ ПЯТИ П0К0Л ЬШЙ; Г Санхаджа, Масмуда, Зенета, Гавара и Гумера. Э т о вероятно QitinqiiegiHitant Римскихъ писателей. и О н н , г о п о р и т е Ибпъ эль-Ракнкъ, названы были Африканскими Берберами, ю г д а к а к ъ жители Т и н гитаны, поселпвинеся з д е с ь в ъ весьма отдлденпыл времена, на зывались Берберами Шило,(.XrYoes), т о есть, [Пнлламп. П о с л е д ш е жили въ хижинах* на К р о н е т о г о г о в о р я т ъ , ч т о многю д р у п е г о р а х * , π н е к о т о р ы е и з * новоприбывших* в ы х о д ц ы с е В о с т о к а , е щ е въ отдалениыя Сабсйцевч. присоединялись къ нимъ, тогда