
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
БЕН _ 292 - БЕН знакомым* : одшгь и з * нихъ переводить пли передгьлываетъ пьесу съ шюстрлннлго язы к а , другой придп>лываетъ къ ней купле т ы , т р т п й кладетъ ихъ на музыку и т. д. Б е неФпепмй спектакль тянется часовъ шесть или семь, и почти всегда оканчивается с о вершенны мъ разочарован [емъ зрителей, — Впрочемъ а р т и с т ы , одаренные истиннымъ талаптомъ, чужды этихъ мелочпыхъулопокъ. Второстепенные актеры п о л у ч а ю т * поло винные η третные Бенефисы. Д о л ж н о за метить, ч т о частые Бенсч-исы могутъ иметь иредное в.няше на уснехндрамнтической ли т е р а т у р ы , наводняя репертуаре шесамп сла б ы м и и недостойными. А. В. Б Е Н Е Ф И Ц Ш , ( с ь Л а т . beneficium, бдаг о д е я ш е , милость, польза). Такъ называются въ Католическнхъ земляхъ места . чины , должности, звашя д у х о в н ы х * , и особенно д о х о д ы , права и поземельные с б о р ы , сопря женные с ь и з в е с т н о ю должностью или зваН1еме. Э т о т ъ обычай перешелъ отъ Г о т с к и х ъ и Ломбардскихъ Королей ве Италш они разделяли военныме сподвижникам* с в о пмъ земли, называемы я Венефишлми, по которымъ п о м е щ и к и ихъ назывались бенефицгярЫми (bénéficiant}. БенеФиуш с у щ е ству ю т ъ е щ е поныне в ь большей части Ка толическнхъ г о с у д а р с т в у к р о м е Ф р а н ц ш , где, с о времени реполюцш, в с е духовные со с т о я т ь на жалованье. K U H H l I i A B b , М а т в е й , ученый Ч е х е X V I века, написаль грамматику Ч с ш с к а г О Я З Ы У И , п е р в у ю полвипшуюся п о с л е того, какъ Императоре Максим и л!анъ даровалъ Богемцаме свободу вероисповедания, и т е м ъ избавил* ихъ о т е ужасныхъ гонешй папистовъ. Эта грамматика, поднесенная Импера т о р у Рудольфу, напечатана в е H p u r e 1577 въ 8, подъ иазнашемъ: GramnmLica Bohemica Stutliosis ejus Iini uœ utilissima. Яз. f и весьма крепко соединять между с о б о ю о б е веревки. Эта работа производится ин струментами драйко.мъ и свайкою. Бензе лями спязываготъ панты, привяэываютъ верхnie углы парусоне ке реяме ( покъ-бензель), связь:ваютъ канатные ш т ы к и , и пр. Ua ко рабле находится много в е щ е й , связанных* Бензелями , а потому они б ы в а ю т е разнаго вида. Самый линь , к о т о р ы м ъ про извелось связывайте, принимаете назваше Бензеля. П. Μ. Μγρ. Б Е Н З О Н . Подъ дтимъ назвшпем* изве стна смола, вытекающая и з е дерева (Stirax benzoin), пронзрнстающаго преимуществен но на о с т р о в е С у м а т р е . Бензойная смола входить в е составе н е к о т о р ы х ъ медикамен т о в * ; также извлекают* п з * нее Бензойную кислоту, находящуюся в е с м о л е уже го товою. Б Е И З О И Л Ъ есть растительное начало, основа бензойной кислоты и многих?} дру г п х е соетавове. О н о замечательно т е м е , что подало первое определительное понятие о растительиыхъ ничалахь, мысль, которую можно почитать одним* и з е важнейших* у с п е х о в е Х и м ш . (См. Растительпыя нача ла.) Бензоилъ о б р а з у е т е с е кислородом* бензойную кислоту , с е в о д о р о д о м * масло, находящееся в * г о р ь к о м * миндале. Состав* Бензоила изображается в * X H M L H Ф о р м у л о ю C И Oa. M ш Б Е 1 1 ^ Е Л Ь ( М о Р С к . ) . Т а к ъ называется свя зывание двухъ веревокъ, т р е т ь е ю к о р о т к о ю т о н к о ю керепочкою : положить Вензель зна чить обвить весьма туго о б е веревки т о н имъ л и немъ, и составить такимъ образомъ два ряда шлагов* ( о б о р о т о в ъ ) , лежащихъ о дине с в е р х * друга г о , п о с л е чего линь про девается п о д е в с е шлаги, и въ э т о м е но в о MI. направлении е д е лаве два о б о р о т а , с к а и ч и пается небольшим* кштомъ (узелкомъ); ато называется скрьикевать Вензель, Хорошо положенный Бензель долженъ б ы т ь к р а с и в * Б Е Н И . К а к * слово пбнъ, « с ы н * » , поста вленное перед* собствен π ы м ъ именем*, слу ж и т * п* А р а б с к о м * языке для образованы отчества одному лицу, π с о о т в е т с т в у е т * Рус скому οκοιπίΗΗΐιοβίίΥε,τακι, Вена, «сыновья», множественное число о т * ибиъ, употребляет ся длл означен!л п р о и с х о ж д е ш я многнхъ отъ одного, или т о ч н е е , для образовашя с о б ственныхъ имен* Ведупнскпхе п о к о л е ш й , народовъ и династш : такъ например*, о д н о и з * Беду η иск и хъ поколешй , к о ч у ю щ и х * въ С и pifi с кой с т е п и , называется ВсниТе.мимь, «сыновья Темнмя»,Темичи; другое, о б и т а ю щ е е не Л а х с е , н о с и т е назпаЕпе BeiaiХаледй, «сыновей Х а л е д о в ы х е » , Халеднчей, хотя семьи O T H X T J поколешй не п с е происхо д я т * о т * крови J CMiiMa пли Халеда. Такихъ п о к о л е ш й , к о т о р ы х ъ назватя обратуются при бив лешем* к * имени пхъ родоначальни ка слова Пени, очень много не только въ С и p i n и A p a n i n , но и вт. А ф р и к е , даже у Бербе р о в * , хотя въ ихъ я з ы к е е с т ь слово айпщ r 1