* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
БАС — 44 - ВАС pro. О н о означаете, в о - п е р в ы х * , вымышлен ное г о д е р ж а н . е . с ю ж е т ъ нсякаго с т и х о т п о реи£Я , эпическаго или драматпческнго. И въ э п о п е е и въ трагедш есть Басня, т . е. глав ное npoiicinecTBie. t î o - в т о р о м ъ , т е с н е й ш е м ъ с м ы с л е , словомъ Hacnn выражается о с о б а г о рода дидактическое стихотпорсчпе , въ κ ο τ ΰ ромъ изъ розсказа какого либо дънств[я и з влекается у р о к ъ умственный или нравствен ный. Басня всегда нзбираетъ отрицательный с п о с о б е поучешл, осмеивая пороки, злоупотреблен[ч и п о г р е ш н о с т и частныя пли случай ный, въ противоположность с а т и р е , которая караете общую порчу нравов?.. Следователь но Басня и м е е т е определенную цель , и въ э т о м ъ отношенш в х о д и т ь въ к р у г е прозы-, но средства ея совершенно п о э т и ч е с к и , и потому баснописеце есть п о э т ъ -ФПЛОСОФЪ. О н ъ желаете обличить предосудительный действия и п о с т у п к и , унпжагопме человека, но не х о ч е т ъ или боится о ж е с т о ч и т ь людей собственпымъ назвашемъ и точкымъ описашемъ ихъ самнхъ, если полагаете, что прямая р е ч ь слаба, недостаточна для празумлешл. Ч т о б ы удовлетворить своему желанно и и з б е ж а т ь непр.ятностей и лпчиыхъ укоропъ, всегда о с к о р б л я ю щ и х * общественпыл при лшп'я . оне о б р а щ а е т с я къ п ы м м е л а м е ; п р и думываете животное пли неодушевлепную п е щ ь , к о т о р ы х ъ характерпстическ[я черты и м е ю т * сходстио с е теми людьми, или по крайней м е р е , с е ихъ поступками; и, допу с т и в * в* н и х * о б щ е л ш т н о с т ь и даръ CMOHFI, р а з с к а з ы н а е т ъ о 5 ы ш х е т о , въ чемъ ясно вн димъ характер* э т и х * жпвотпыхъ или ве щ е й , и пъ т о же время, безошибочно узнаемъ л ю д е й , на к о т о р ы х ъ м е т и т е поэте-ФПЛОСОФЪ. Онъ заставляетъ ж и в о т н ы х * н расте n i л говорить и действовать не характере т о го рода , κι. которому они принадлежать, и въ характере т е х * л и ц е , за кого они д е й с т в у ю т * и говорятъ. (1 такъ Басня и м е е т е харак т е р ъ аллегории и притчи (см. эти слова) и е с т ь , таке сказать, практическое приложеHie аллегорш къ нравоучение-. Обыкновенно п р п п п с ы в а ю т е и з о б р е т е т е Басни Э з о п у , у р о д у , рабу К с а н о а ; н е к о т о р ы е эту честь у с т у п а ю т * Локману, л A p y r i e почитаютъ и х ъ о б о н х ъ одниме человекомъ ; есть π т а K t e писатели , к о т о р ы е п о ч и т а ю т ъ эти имена в м м ы ш кчшммп, и называют* Басню у л о в к о ю A a i f l T C K a r o рабства. Н с в х о д я в е с п о - р ы о п р о и с х о ж д е ш п Басни, с к а ж е м * , ч т о она, каке и в о о б щ е аллегор!я, конечно есте¬ ственнее в е у с т а х * слабаго, и б о л е е у п о т р е бительна у Аз1лтскихе народове, нежели у !Европейских* ; но при всеме т о м е одно раб с т в о и всякое д р у г о е случайное о б с т о я т е л ь ство не могло бы породить е я , в о - п е р в ы х * п о т о м у , что аллегорическая р е ч ь у п о т р е бляется не для одного прикрытия π емпгчеHifl и с т и н ы ; она иногда придает* мысли б о л ь ш у ю р е з к о с т ь , и с т ы д и т е насъ сраннешемъ с е животными, или даже бездушными, которым* нередко сообщаете большую с м ы т л е н н о с т ь и д о б р о с о в е с т н о с т ь , нежели человеку ; во-втОрыхъ, аллегор(я с у щ е с т в у е т е въ самой п р и р о д е ; остается только иметь ФПЛОСОФИ ческу ю прозорливость, ч т о б ъ заметить ве ж и в о т н ы х е и д р у г и х * частяхъ природы проблескъ свойсткъ ч е л о в е ч е с к и х * , и т в о р ч е с т в о п о э т а , ч т о б е создать изъ э т о г о сходства занимательный разсказе. Э з о п о в ы или Л oit ма н о вы Басни отличаются д е т с к о ю п р о с т о т о ю π с о в е р ш е н н о ю пеприготовленH O C T i r o н случапностпо пропехождешн; в п р о чем* у Илдшцепе с е незапамятных* в р е мен* известны были притчи Видная или Зандабера. В о о б щ е Басня б о л е е у п о т р е бительна въ южной А э ш : тамъ природа яснее и выразительнее, и о т ъ т о г о алле горическая б е с е д а всегда была для ю г о в о с т о ч н ы х * Аз1ятцеве п о н я т н е е , н е ж е ли для пасе : в * последствш э т о с д е л а лось нравственною ч е р т о ю и х * характера. С н е р х е т о г о аллегорически! языке т р е б у е т * и пылкости Фантазпг и живости воображе¬ нiff, в ь чем* они также о т ъ нас* у ш ш дале ко. В п р о ч е м е и глубок in С е в е р * л ю б и т * ал легорш о т * другой противоположной р е з кости природы ; только здесь о н а , по образу той же п р и р о д ы , отличается мрачною танистиенпостпо. Индейская Басни Бидпап (см. э т о слово) или Вишнусармапа с о с т а в л я ю т * , п о м н е ш ю Пплл1лмн цжонса, прекраснейшее, а м о ж е т ъ быть и древнейшее с о б р а т е стихотворений э т о г о рода У Г р е к о в * знаменитейшим* Б а снописцем* б ы л * Э з о п е , у ж е упомянутый нами, у А р п б о в е Локмаие. M n o r i e с т а р и н ные P i i M C i t i e поэты подряжали Э з о п у ; ne ч и сле и х * отличается Эннш. Позднейнпе б ы ли Ф е д р е и A n i i i H * . Из* н о в е й ш и х ι. просла вился б о л е е в с е х * ЛлФонтепъ; за иммъ с л е дуют* у Французов* Доратъ, Оберъ, Э м -