* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
APX - 289 - APX спой б е с е д е съ Архимедом*, спросплъ его-, не можеть ли опъ открыть обмана, не испор тив* самой вещи, Архимедъ, находиишнсь однажды иъ купальне , размышлялъ о решеНЕЙ этого в о п р о с а , н вдруг*, заметпвъ, что собственное его т е л о , при погружен!!! въ воду делалось л е г ч е , или можно сказать т е ряло часть своего в е с а , заключил*, что и всякая пещь, погружаемая въ воду, должна также терять часть своего в е с а , и если п о гружать несколько вещей, и м е ю щ и х ъ , п р и одинаковой величине, различный в е с ь , на примеръ золотую, серебряную и смешанную изъ золота и серебра, т о въ золотой, какъ тяжелейшей, оставшийся весъ, (за исключень ем* потерн) будетъ больше, нежели въ с е р е бряной, а в * смешанной вещи будетъ сред шй между обоими. На этомъ основанш разрешплъ онъ в о п р о с * , какъ вычислять коли чество золота и серебра въ в е щ и , сделанной изъ о б о и х ъ металловъ, н нашелъ, что въ з о лотой к о р о н е действительно примешано с е р е б р о , и какое именно количество, ИрпзнаIiie художника убедило въ справедливости с е г о правила и т е х ъ , кои, по незнанно его о с нова 1 iii и по ноно сти случая , могли иметь 1 некоторое еомпеше. Разсказываютъ, будто Архимедъстолысо былъ обрадован* п е р в о ю , родившеюся у него о б ъ этомъ мыслпо, что выскочив* изъ купальни, побежал* прямо домой по у л и ц а мъ Снракузъ, повторяя гром ко : ίνρικα · ΐνριχα! (нашелъ? нашелъ!) 1 Архимедъ распространил* и усовершен ствовал* в с * отрасли математических* на у к е ; но въ особенности занимался Геометр1с ю и Механикою, н сделалъ въ нпхъ ташя открытая, которыя дали ему решительное преимущество пред* всеми древними мате матиками, п р ю б р е л п ему славу мудрости не человеческой, г о в о р и т * Плутарх*, по б о ж е ственной, и заставили современников* д у мать, что разум* его почерпалъ истины пзъ источника сверхъестественннго. И з * мно жества его O T K p b i T i f t , самому Архимеду о с о бенно нравилась прекрасная, по впрочем* довольно легкая теорема объ отношеши ш а ра къ цилиндру, около него описанному. Такъ ио крайней м е р * заключают* изъ того что онъ просил* друзей и родствешшковъ с в о и х * , па его г р о б * изобразить эти фнгуры,съ означеснем* ихъ взаимная отношешя. Механика, я разумею Teopiio сей науки, до Архимеда, была не что и н о е , как* с б о р * немногих* правил* и замечанш, безъ связи, и доказательств*. А р х и м е д * , такъ сказать, сотворил* е е , открыл* глаиныя ей основан1я, и далъ ей вид* науки. Между п р о V j M b онъ нашелъ и доказал*, что в с я к о ю данною силою возможно привести въ д в и ж е т е всякую данную массу. Э т о чудное для незнакомых* съ Механикою правило, подало ему п о в о д * , какъ п о в е с т в у ю т * и с т о р и к и , сказать ц а р ю П е р о н у : дай мне с п о с о б ъ стать вне земли, и я сдвину ее съ места. Dei mihi иЫ conslistam, et terram loco dimovcbu. Удивленный царь предложил* ему д о казать свое правило каким* либо возмож ным* о п ы т о м ъ , т о есть малою с и л о ю приве сти в * д в и ж е т е большое т * л о . А р х и м е д * взял* для сего царскую галеру , которая съ большим* тру домъ и помо щпо многих* р у к * выдвинута была на берегъ, поеадилъ въ нее, кроме п о л н а я обыкновенная груза, множе ство людей ; потомъ, установив* въ весьма значительном* разстоянш какую-то много сложную машину, и соединив* ее съ галср о ю , сталъ вертеть рукоятку машины , и с п л о ю одной своей р у к и , б е з * в с я к а я п о с т о р о н н я я содействия, придвинул* къ с е б е галеру, которая, какъ присовокупляют* т * же историки, шла такъ легко, как* будто бы плыла по м о р ю . Какъ ни обстоятельно о писанъ э т о т * опытъ, но л ю д и , знакомые съ Tcopieio и практикою Механики, и следова тельно знающЁе , что в ы и г р ы ш * въ с и л * всегда соразмерен* п о т е р е но времени, и что тренЁе въ машпнахъ уничтожаетъ в а ж ную часть этого в ы и г р ы ш а , — не безъ о с н о вания сомневаются въ справедливости сего разсказа. Вероятно, Архимедъ сделалъ н е что подобное, и необыкновенный у с п е х е его о п ы т а , преносходивилй понлт!Я современниковъ, преувеличен* и искажен* предшпемъ, H въ такомъ вид* описанъ историками. Царь Спракузсшй, убежденный въ глубокнхъ знашяхъ Архимеда управлять механи ческими силами, просилъ его устроить воен ный машины, посредством* коихъ можно было б ы действовать какъ наступательно, такъ и оборонительно. Архимедъ все э т о выполнил* ; но, по счастпо, или, лучше ска зать, по кроткому и мудрому правлеппо Н е р о л а , машины оставались безъ употреблен!Я во все время его царствовав [я, пе смотря на соперничество въ С ι п и ш и двухъ си льi