
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ΑΡΗ Uifl ~ 5!) - АРИ п е р в ы х * ч е т ы р е х * книг* конических* А р и с т и д у , котораго онъ не знал* въ лице, и сеченгй. Д р у г о е О мтьстахь ттълесныхъ(1о~просил* написать на черепке имя пзгонлемаCrt solïda), состоявшее т о ж е пзъ пяти книг*, го. Чемъ о б и д е л * тебя Лрнстндъ? спро возстановдено, п о выпискам* Паппа, нзве- сил* онъ. — «Ничьмъ,отвечадъ гражданннъ. только мне наскучило, ч т о в с е называютъ стпымъ Bnniauii. Θ. Ii. IJ. его справедливым*.» — А р н с т и д ъ в ы ш е л * А Р И С Т Е И Е Т Ъ . Собрашс Греческих* изъ г о р о д а , моля б о г о н ъ , ч т о б * отечество не писем*, исполненных* эротическаго духа, раскаялось въ этомъ поступке. Чрезъ т р и приписывают* автору, котораго единоглас года п о с л е т о г о К с е р к с ъ двинулся на ГрецЁю но называют* Аристенетомъ. Полагают*, съ многочисленпымъ в о й с к о м * : тогда А е и что о и * был*' СОФИСТОМ* I Y века η д р у г о м * няне поспешили призвать къ с е б е обратно ритора Либашя. Родившись въ Н и к е * (въ достойнаго с в о е г о согражданина. А р и с т и д ъ , Виоиши), онъ погибъ въ развалинах* П п к о - имея въ виду одно благо своего отечества, м п д ш , во время землетрясения, бывшего въ п о с п е ш и л * н7> Саламинъ, г д е Гречески! 358 г, СобраЕне писем* Лристенета изда ФЛОТ* былъ окруженъ П е р с и д с к и м * , и у в е но было въ первый разъ въ Антверпене Сам домил* о томъ Оемистокла Э т о т ъ полково буком* (въ 1566). За симъ слъдуютъ иэдашя дец*, тронутый B H H M a n i e M b Аристида, о б ъ я Mepciepa (1595, IfiOO-KilO), де Паува (1737), вил* ему. что онъ самъ р а с и у с т ш ъ сен слухъ, знаменнтаго ученостпо А б р е ш а {1749} и Г р е для воспрепятствовали разделенно Греческака Полизоя Контона (1803). Издаше Баста ΙΌ Ф л о т а . А р и с т н д ъ участвовалъвъ военномъ вышло въ 1796 г. Н о самое полное и лучшее с о в е т е , и когда положено было дать на д р у собраше писем*Лристенета издано в * 1822г. гой день с р а ж е ш е , заиллъ о н * небольшой Г. Буассонадомъ. Впрочем*, к т о б ы им былъ о с т р о в * Пснтталпо, для сиасемя в о и н о в * сочинителемъ и х ъ , должно сознаться , ч т о и м о р е х о д ц е в * с ъ разбптыхъ кораблей. В ъ они писаны красивым* и чнетымъ слогомъ ; С р а ж е н г п при Плате* А р и с т и д ъ начальствоместами видна изысканность, н о целое и с валъ Аопнянамп, и значительно с о д е й с т в о полнено пламенныхъ к а р т и н е , иногда с и н и - вал* къ о д е р ж а ш ю п о б е д ы . П о л а г а ю т * , ч т о к о м * сладострастных* и в о л ь н ы х * ; в * них* онъ въ следу ю щ е м ъ году былъ архонтом* , отражается состояние нравов* I V столетия, π содействовал* къ изданпо закона, к о т о заннмающаго последшя страницы HcTOpin рымъ всякш Аоипяпинъ получалъ право на в с е места въ государстве, даже на зваше ар язычества. хонта. Когда Оемистоклъ объявил*, ч т о онъ А Р И С Т Е Я , см3Mienoceiiz. составил* весьма важный план* для р е с п у А Р И С Т И Д Ъ , названный Справедливым^ блики , котораго не м о ж е т * объявить всена сынъ Лнзимаха , происходил* пзъ знуменнродно; поручено было А р и с т и д у раземотреть таго Аоинскаго семейства. Онъ былъ п р е д э т о преддожеше Оемистоклъ советовал* водителемъ с в о е г о колена (полемирхомъ) въ сжечь корабли в с е х ъ Г р е ч е с к и х * владей i n , т о т * день, когда Аонняне встретились съ Пер собранные въ одной соседствеиной гавани, для сами приМараооие.Въ еледствю общепрпнядоставлешя Аотшянамъ первенстиа на м о р е . таго порядка, полемархи ежедневно ч е р е д о Арнстидъ объявил* народу, что планъ Оемивались въ главномъ начальстве надъ вой стоклов* очень выгоден* и очень несправед ском*. А р н с т и д ъ , в и д я , какъ вредны эти лив*, и народ* немедленно е г о отрпнулъ.Для перемешд, убедплъ в с е х ъ полемархов*усту уплаты и з д е р ж е к * B b B O i i K f c C b П е р с е ю , А р и пить свой деньМильщаду, и такимъ образомъ стидъеклонилъ Г р е к о в ъ къ назначение пода одержана была победа. На другой годъ былъ ти, к о т о р у ю собирали особенно определен онъ избранъ нъ а р х о н т ы , и пользовался на ные для т о г о сановники и хранили въ Д е л о с е . этомъ м е с т е такимъ уважешемъ, ч т о в о з б у - По общему у в а ж е ш ю къ честности А р и с т и ДЕТЛЪ зависть Оемистокла. Н е имел возмож д а , поручены ему были с б о р * и хранеше ности напасть на пего явно, Осмистоклъ р а с сихъ д е н е г ъ , и о н ъ совершенно оправдалъ пустил* с л у х ъ , будто А р и с т н д ъ старается доверенность своих*.сограждан*. Онъ умеръ п р ю б р е с т ь иарскШ санъ. Следств^емъ э т о г о въ глубокой с т а р о с т и , и , не оставив* ни к а было изгнание Аристида остракисмомв.Гоъо- кого нмешя, былъ по гребень насчет* казны. р я т ъ , что один* гражданин*, не умевнпй Сограждане дали приданое двум* дочерямъ писать, обратился въ народномъ собранш к * Т о й * III. 4