
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
APT - 15 - APT глубокие опрпги τι п р о п а с т п , к о т о р ы х * и е р шиш.! покрыты хижинами и пастбищами. На т р е х * таких* першпнахъ лежит* боль шая часть города ; на среднемъ изъ пнхъ на ходится замок*, или крепостца, командую щей городом*. Этотъ замок* п о с т р о е н * ЛлнПашеш Лшшскимъ ( с м , ото слово) и , для Турецкой Ф о р т п Ф п к а щ п , довольно силен*; о н * занимает* длинную и узкую полосу зем ли ; стены его очень т о л с т ы , хотя сложены на с к о р у ю руку и пе в * силах* выдержать огонь осадных* орудш. Въ замке находятся д в о р е ц * , построенный темъ ж е пашею, м е ч е т ь , казармы на пять тысяче солдат* и казематы для складку аммуницеи π с ъ е с т ныхъ припасов*. Вода доставляется въ замокъ, какъ н въ городъ, водопроводомъ, ко торый идетъ на протпжеши девяти верстъ. По самому местоположение, улицы въ горо д е такъ отлоги π круты, что едущДе верхомъ должны с п е ш и в а т ь с я , чтобъ продолжать путь безопасно; экипажей никто не знастъ. Турецки! домики, построенные на скате воз вышенностей и перемежающ!еся садами и лесками,придают* живописность г о р о д у , но пе р е д к о пепытываютъ ужаснейипя опусто шения отъ болыппхъ лавинъ, скатывающих ся съ блпжайшпхъ г о р ъ , или горныхъ потоковъ, которые т е к у г ь въ оврагах* въ начале весны. Англ ш с к ш путешественнику д о к т о р * Голландъ, полагал* (въ 1813 году) въ отомъ г о р о д е 4,000 домовъ и 20,000 жителей, что подтверждают* показлпея других* н о в е й ш и х * иутешествешшковъ, к о т о р ы е согласно принимают* его населенность отъ двадцати до пятнадцати т ы с я ч * ч е л о в е к е , хотя и з вестный гсограчхь , Г. Бальбп, неизвестно почему, назначаете ему только отъ 4,000 до 0,000 жителей. Торговля А р г н р о - Кастра, который, допокорешя его А л н - П а ш е ю ^ ы л ъ главным* складочнымъ местомъ произведсшйАлбанёее, кажется, по с ю пору довольно значительна. Разстояше Аргпро-Кастра о т * Я ш ш ы — двадцать ч а с о в * пути н а с е в е р о запад* , по известно Г. I O r c a ( H u g h e s ) , или 7 верстъ, какъ полагает* д о к т о р * Голландъ. Г. Ю г с ъ утверждает*, вопреки принятому м п ь п п о , что онъ вовсе не л е ж и т * на месте древняго г о р о д а , называвшагося въ разныя времена Ф а н о т о м * . Юстшпаполем* π Адр1анополемъ, хотя по видимому отъ последнего слоил произошло назва.ше, даваемое в ъ п р о сторечги нынешнему г о р о д у , р е к е и долине А р г н р о - К а с т р о . Д о зимы 181t—1812, городъ пользовался значительною независимостью. Главная власть была разделена, как* во мно г и х * городахъ Албании, между главнейшими Ф а м и л и я м и . Алп-Паша осаждадъ его несколь ко разъ до э т о г о времени, но всегда безъ успеха ; въ э т о т ъ разъ о н ъ былъ гораздо счастливее. П о с л е разбиття отряда, посланнаго г о р о д о и ъ , при Дельвино, или Делоши (см. это с л о в о ) , Аргиро-Кастро сдался н е медленно. Али-Паша тотчас* п о с т р о и л * въ немъ тотъ замокъ или кръпостцу, о к о т о ромъ мы говорили в ы ш е . В с к о р е потомъ оаъ б ы л ъ осажденъ войском* Султана, п э т о крепкое место сдано было Туркам* с ы н о м * Ал1я,Муктаромъ, изменпвшпмъ отцу в о в р е мя его опасности. Большая часть жителей Аргиро-Кастра Т у р к и и Албанцы, и с п о в е дующее Магометанскую Веру. Число Г р е ч е скихъ семейств* очень незначительно, но они имеготь с в о е г о npxiemicicona. Л Р Г И Ч И Ы Й . Въ 1380 году В. К . Д м н 1оа;шовичъ Донской, возвратясь въ М о скву, разсказывалъ Патр!арху , что Pyccnie подучили большую д о б ы ч у , пригнали С ъ с о б о ю M i t o r i n стада коней, верблюдовъ и Apгпчпыл овцы велпкея. Эргсчь означаетъ на Турецкомъ большой барешь, который х о д и т ь впереди стада, и Аргичныя о в ц ы , повпдпмому, значат* т о л ь к о — болышл овцы, иохожея на тех-ь, к о т о р ы х ъ въ стаде называют* эр гсчь. Яз. трёй А Р Г И Ш Ъ . Царь 1оаннъ Васильевич* в ъ 1536 году писалъ къ одному Ногайскому Кня з ю - « М ы съ вами въ крепкой д р у ж б е х о тимъ быти, и послы бы наши π гостиньт ApSIiuiti ходили на о б е сторошл безо нсякея за цепки, ι» Слово Jpeuiub на Джагатайскомъ наречш Турецкаго я з ы к а , значить — гараванъ: следовательно нГостипы А р г п ш п » бу д у т * значит* — купеческёе караваны. Яз. А Р Г О , корабль, см. Аргонавты, А Р Г О , си. Apzocs. А Р Г О Л И Д А , область въ восточной частп древняго Пелопоеюза, между Кориноомъ, C u i t i o H i e i o , Аркад1ею, Л а к о ш е ю , п между залиномь с в о е г о имени. Б о л ь ш у ю часть ся составлял* полуостровъ, лежащей между Саронскимъ и Аргосскпмъ залпвомъ, и обра зу loijiiü ныне области А описку ю и Навплшекую. Главный городъ Арголиды былт. А р г о с ъ ; но и д р у п е г о р о д а , какъ-то: Ми кены, Т и р и н т ъ , Треэена, Гермгонъ, Эпи-