* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
АМБ - 8 0 - АМБ ч е т ы р е части переведены А м е л о т о м ъ , а п о следим шесть Франциском* Б р ю и . — Н о вое издаше Писемъ Кардинала Occamiu — Исторически, политическая, критический, и литератур ι tu я записки (1792, 2 ч . i n 8°; 1737, 3 ч . i n - 12"; 1742, З ч . i i / ^ 2 ) . Исторгя Филиппа Вильгельма Нассавскаг о , Принца О)>аискаго. η Елеоноры Шар лотты JjjpoOUCKOU его супруги, 11 . ! д а н н а я А б б а т о м ъ С с Ф С р о ч * въ 2 т. i n - 12°, въ 1754 году. 1 А М Е Н Д Е М Е И Т Ъ ( A m e n d e m e n t ) . Во Ф р а н ц у з с к о м * П р а в е и вь Н р а в а х * д р у г п х ъ г о с у д а р с т в * , г д е б о л е е пли м е н е е г о с п о д с т в у е т * Ф о р м а правлешя Ф р а н ц у з с к а я , о т о с л о в о означает* предлагаемое пли сделанное и з м е н е ш с въ п р о е к т е закона, к а с а ю щ е е с я е г о основания плп т о л ь к о Формы ; ц е л ь э т о г о и з менения есть распространить законе плп о г р а н и ч и т ь , выразить его о п р е д е л е н а н е , и з менить значеше е г о , о б л е г ч и т ь п р и л о ж е ш е , очистить его о т ь о ш и б о к * и недостатков* (a nïendLs ). Э т о пеправдеше не д о л ж н о изме нять с у щ н о с т и з а к о н а , но п р и с п о с о б л я т ь с я к е о п о й , входить вь т о т е же круг* попятш, должно б ы т ь внушаемо ч у в с т в о м * н е о б х о д и м о с т и с а м о г о закона. Правда, ч т о у Ф р а н ц у з о в * , во время реставрации это слово, в* законодательных/, с о б р а ш я х ъ , б ы л о п р и н и маемо не въ т о м * з и а ч е ш п ; пользуясь п р а в о м * изменять з а к о н ы , стали, с к о л ь к о б ы л о в о з м о ж н о , ниспровергать предлагаемые пунк т ы н н а м е с т о п х ъ вводить почти с о в е р ш е н но н о в ы я постаноидегпя. П о ч т о б ы надле ж а щ и м * о б р а з о м * исправить какой нпбудь п р о е к т * , н е о б х о д и м о принять основание е г о , и улучшать только е г о п о д р о б н о с т и , и с п р а в лять н е д о с т а т к и , излишества, с п о с о б * и с л о л нешя, и п р о ч е е . И з м е н е ш с Аменде.мента или исправление н е к о т о р ы х * п у н к т о в * е г о , при сохранении т е х * ж е о е н о н а ш й , называется подъ-амендсмеитомъ (sous-aiiieudenienl). Iiiii п р е д в а р и т е л ь н ы х * м и р н ы х * услов!н, и П р и н ц * Ф е р д и н а н д * Б р а у н ш в е й г с к ш всту пилъ в ь п е р е г о в о р ы с ъ П р и н ц е м * С у б н з скимъ. В ь воспоминание э т о г о происшеств1я воздвигнут* тамъ памятник* , с у щ е с т в у то щи! поныне. А М Е Н О Ф И С ' Ь , имя м н о г и х * Ц а р е й д р е в няго Е г и п т а , обыкновенно называемых* Ф а раонами: в о т * в с е , ч т о можно сказать н ы н е о жизни и э п о х е э т и х * государей. П р е ж д е мы знали о б ъ нихъ гораздо б о л ь ш е : но с ъ т е х ъ п о р * , как* н о в о е и с к у с с т в о чтешя i e p o ГЛИФОВЪ создалось въ Е в р о п е , в с е старинный с веден! я о б е Е г и п е т с к о й I I c r o p i и низверг нуты в е х а о с е , и т е п е р ь трудно р е ш и т ь , к о го называть АменОФисоме; е щ е м е н е е , к о г о п е р в ы м * , кого в т о р ы м * , т р е т ь и м * , ч е т в е р т ы м * , п я т ы м * , и т. д . ; къ какой династш кто и з * нихъ п р и н а д л е ж и т * , и в * к а к о е ж и л * время. О б ь я с н е ш я э т о й странной загадки н а д о б н о искать въ с т а т ь е !ероглифы, г д е изло жены т е о р 1 я и плоды чтешя таинственной грамоты ж р е ц о в * Изиды и О з и р и с а . Р а з б о р е п о д о б и ы х ъ в о п р о с о в ' * при имени каждаго изъ Ф а р а о н о в ъ вовлекъ б ы н а с * в ь б е з к о нечныя повторения : п о э т о м у , п о д ъ с л о в о м * — Египстъ древнш (въ о т д е л е ш и — nHcTopÎH древняго Египта ι»), мы изложили вместе все прежшя п о ш т я объ Петорш Ф а р а о н о в ъ , и насупротнвъ и х ъ в ы с т а в и ли т е д а н н ы я , кншя получены нзъ з а т е я н иаго ч т е ш я 1 е р о г л п Ф О в ъ . Д а с о г л а с и т * и х ъ , к т о м о ж е т * ! ( С м . Египеть древпШ). О. U.C. А М Е Н Т Е С Ъ , ц а р с т в о м е р т в ы х * , или Тартаръ у Египтян*. Происхождение э т о г о с л о в а , употребленпаго первоначально П л у т а р х о м * , не и з в е с т н о ; н е к о т о р ы е т о л к у ю т * , ч т о э т о п р о с т о прозваше П л у т о на, въ память НИМФЫ Менто, к о т о р у ю оп ь л ю б и л * ; но Я б л о п с к ш о б ъ я с н я е т * , ч т о о н о значитъ тгьпь или мракь. С е р а н н с ъ и Изнда суть б о г и э т о г о царства. У м е р н н е с о п р о вождались въ него А н у б и с о м ь , н в х о д * т у д а о х р а н я е м * б ы л * священными волнами. Для д о с т н ж е ш я въ э т о ц а р с т в о надобно б ы л о , п о д ъ р у к о в о д с т в о м * Х а р о н а , переправиться ч р е з ъ о з е р о А х е р у з 1 а ( с м . Ахеронъ). Тут* о ж и д а л о у м е р ш и х ъ с у д и л и щ е , составленное изъ с о р о к а с у д е й . о т ь милостиваго только р е ш е ш я к о т о р ы х ъ з а в и с е л о принятие и х * в * в е ч н ы я о б и т е л и . Такова была ц е л ь в с е х * Р. A. IJL А М Е И Е Б У Р Г Ъ (to&ni-bncp), городок* на р е к е О м е въ Г е с с е н с к и х * владениях*, с ъ 1100 ж и т е л е й , иринадлежалъ с ъ 1802 года къ Е п п с к о и с т в у М а й н ц с к о м у . В ъ 2 1 деньСентлбря 1 7 6 2 п р о и с х о д и л о з д е с ь к р о в о п р о л и т н о е сраже1Йе между П р у с с к и м и войсками и Ф р а н цузами. П р у с а к и , занимавшее з а м о к е , п р и нуждены были сдаться, однакоже Ф р а н ц у з ы не могли овладеть п е р е п р а в о ю ч е р е з * О м * . Е г и п т я н ъ , считавших** н а с т о я щ у ю жизнь не В с л е д ь за с и м ъ разнесся с л у х * о и о д п и с а - и н а ч е , к а к * п е р е х о д о м * , с о с т о я щ е м * с т р а н - I