* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
455
ручной укладочный приборъ (m) для с о ломокъ: урядникъ ( m ) ; ручной приборъ для склады ваш я спичечной соломки apparecchio (m) a mano per disporre p a r a l l e l ! 1 bastoncini aparato (m) de i g u a l a r a mano чистильный или по лировальный ба рабанъ (m) для с о ломки t a m b u го (m) per p o l i r e I bastoncini t a m b o r (m) de p u l i r l o s bastoncitos de madera приборъ (m) для спичечной соломки apparecchio (m) per fare fascl d l b a s t o n c i n i aparato (m) de f o r m a r haces bastoncitos de madera сушильная тележка (f); передвижной сушиль ный станокъ (m) rastrelliera (!) per essic care bastidor (m) para c o l o car cuadros para secar
Gleichlegevorrlchtung (!) f u r H a n d b e t r i e b b a n d l e v e l l i n g appa ratus appareil (m) a ranger a la main
H ol sd rah t p o l i e r t r o m m e l (!) splint polishing d r a m t a m b o u r (m) polisseur
Holzdrabtbfindelv o r r i c h t u n g (f) s p l i n t b u n d l i n g appa ratus appareil (m) a b o t t e l e r les tiges
вязки
Trockengestell (n) d r y i n g rack ё tag ere (!) ou её c h o i r (m) ( p o u r cadres a t r e m per)
Einlegerahmen (m) d i p p i n g frame chassis (m) a t r e m p e r
наборная рама (!) telaio (m) per i m m e r sion! 6 cuadro (m) para i m p r e g n a r fosforos
Einlegemaschfne (!) frame f i l l i n g m a c h i n e m a c h i n e (!) a m e t t r e en presse
наборный станокъ (m); наборная машина (!) macchina (!) per caricare i t e l a l m a q u i n a (!) para colo car los fosforos очагъ (m) для предварительнаго нагръваН1Я stufa (!) horno (m) de calentamiento previo
6
V o r w a r m h e r d (m) h e a t i n g stove fourneau(m)artchauffer