* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
146
nach Schablone b o h r e n 1 t o d r i l l t o gauge or tem plate percer (v) sur gabarit Schablone (f) * t e m p l a t e , gauge, g a b a r i t (m)
Cv)
сверлить по шаблону forare (v) usando u n garbo о u n m o d e l l o taladrar (v) c o n plantilla шаблонъ ( m ) ; напра вляющая (f) garbo (m), m o d e l l o (m) p l f l n t l l l a (f), p a t r 6 n (m)
gage
Bohrerabstand (m), T e i l u n g (f) p i t c h of d r i l l s ecartement (m) des forets, distance (!) d'axe en axe des forets
< - a- -a * -
р а з с т о я т е (n) между свёрлами distanza (f) t r a i c e n t r i d e i m a n d r i n i о delle punte d i s t a n c i a (!) de b r o c a a broca
Lochabstand (m) p i t c h of holes . pas (m) ou ecartement (m) dee trous, distance (f) d'axe en axe des trous das L o c h vorzeichnen (v) to m a r k o f f t h e h o l e б p o i n t e r (v) ou reperer (v) ом c e n t r e r ( v ) ou marquer (v) le t r o u
О
Q
О
* a-*
р а з с т о я т е (n) между центрами отверспй или дыръ distanza (f) t r a 1 f o r i distancia (f) entre los agujeros намечать или разме чать отверспя segnare (v) о marcare (v) 11 centro d e l f o r o marcar (v) el agujero накерн-ить (-ять); намечать центры дыръ помощью кер нера b u l l n a r e (у) И centro del foro, centrare (v) i l foro marcar (v) e l agujero con e l p u n z b n углублеше (n), сделан ное кернетюмъ c e n t r a t u r a (f), bulinat u r a (f) d e l c e n t r o marca (f) о h u e l l a (f) del punzon сверлить начерно sbozzare (v) i l f o r o hacer (v) previamente u n agujero (de menor diametro que e l definitivo)
das L o c h апкбгпеп (v) to centre the h o l e p o i n t e r (v) ou amorcer (v) l e t r o u
K d r n e r r e r t i e f u n g (f), Kornerschlag (m) centre m a r k or pop t r o u (m) de p o i n t e a u , centre (m)
vorbohren (v) 8 to r o u g h d r i l l percer (v) u n avant-trou