* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
А. Л caldo, ferro per Abbinden, langaam Ableitung des -der Zement 17л Usciare 209J2 Orundwassers - doppia armatura -, rasch -der Zement 1992 17J Abnutzung des Be lite tons 88л - forma arcuate UZ2 Abbreviare la du rata della presa Abocardar, aparato - - dl volta . . 1 Ш 214* de mano para - piombo . . . 126.7 310J1 - sccco, piano-incli Abbrockelung 1802 nato per tlrare - Abdeckplatte . 137.7 -, rodillo de . . B i l l le oavt in senso Abdecken, mtt Erd- Abocardo . . . 8 Ш trasversale 200.11 echtchten 2814 Abouter les dalles 189J1 -, lon- Abdeckung, zusammenhangende < Above* to pour in gltudinalmente 8ohlen- 18&S SOU the concrete from Abaiaaement artifl- Abdichten . . . 1Ш, 77J ciel de la nappe -, durch Blechtafeln >Ahovedado, molde 19051 d'eau souterraine de piso 8L2 1WM Fugen . . . ,177л -, piso . . . 149л - de la nappe souter Abertura 101 л , le&io -, puente . . . . 8822 raine 1002 - para la ventllact6n I -, tejado - de intra dos Uso 178л - du plan d'eau 1984 170-й j - naturel de la nappe Aberturas igualee у ; Abputzen . . . 182.7 souterraine 1142 slmetrfcas 228л SA brazaderas, pilotes guarnecidos de Abajo, agua de 19U -, recortar - para las: 1182 - apuntado hacia • vfgas 79л \ 12&3 Abetunada, masilla Abreiben, Wider2Ш stand gegen 38J0 •, encur bam lento del hierro hacia 15Le Abfalleisen . . 72J0 AbreuTolr . . . 246.7 •.rio 175л AbfluBkanal. .197* - pour petit betail -rohr, das - in das Abbalnl, tetto ad 2282 Fundament eln- Abrevadero . . 246.7 109JG betten 821з - para gan ado peAbbassamento artiflciale dell'aveslWj Abgedrehter Stab queno 2282 A b r l de la gelee, de - del pelo d'accyoa m pot a г ш Abgeglichen, eben - dell'avea . . . 1002 Abrlgo, poner al -er Erdkorper del sol 20a - delle acque sotterI38J ranee 1002 Abhahgen, den Bar Abriter contre le - naturale dell'aves 1103 soleil 20.9 Abrfickcn, die 8aule 1 Ш Abhangigkeit der Elaetizitatszahl von der EigenAbbeveratoio del vom Jfischungstumsgrenze 11L8 bestlame 24Б.7 verhaltnls i&s Absatz. Fundament- per bestiame mi-' 109Л nuto 2232! — • -Wasserzusatz Abbiegung dee 424 -welser Betrieb 68л , Mlschvorrichvon der SpanE b e n s 1Б1л n u n ? 425 tung mit -m -e 68л Abbindeap parat, Martensscber regi- Abltazione, fabbri Abeaugend, nicht -e Unterlage 28.n strierender vks cato ad uso 129.7 Abschlagenonit dem -prozefi, Storung des Ablagern. Zement MeiOel 09* -es 1&12 166л -verhlltnis . . 104 Ablangen . . . 092 Abschlammen . 80s -verlauf . . 19* Ableiten, die In der Abscfaleifen, Widerstand gegen 88л -zelt . . . . 16.7 Baugrube auftre AbechlteQen, mit Be Abbinden . . . toe tenden Quellen ton 1108 - , 1 m - begriffener 992 Abschnetden, einen Beton 87J -, - Quellen nach Holzpfahl 1144 Langenverttndeeinem ttefer gerung infolge -s legenen Funktvflie Abschnltt, Arbeits07Л 464 Ableitung . - . 121-7 AbschuBboden 198.4 Absenkung, bergmannische - von Pfellern 1222 - der Futterrohre durch Bohrung Absetzen, durch ausschelden 2412 -,erdige Belmengungen 209л Absondern, Qeb&ude- und Maechinenfundamente 1104 -, Schlamm . . 2413 Absorbant, pouvoir - a l'eau 814 Absorbed, power 663 Absorbente, lecho no 28-11 Absorbing, non base 28J1 -.water - capa-' city 314 Absorckm, capacidad de - de agua 314 - de acido carb6nico 162 - - agua . . . . 14JO Absorption of car bonic acid 162 - - water . . . 14JO Absorption, capscite d'- pour f eau 31.4 - d'acidc carbonique 162 - d'eau . . . . llio Absperrhahn . 214r> Absplitterung . 180.1 Abspreizen, gegen das Mauerwerk 81J6 Absprengen, die Zugstange 109л Abspringen, der Zunder s p r i n g ^ Abstandhalter. Ш Abstecken der Baugrube 89л Absteifen der Bau grube 97з Abstreben, das Querholz 88л Absturz . . . .2802 Abstutzen auf den umgebenden Boden 744