* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
254 ретирадъ (m) или отхо жее ВГБСТО (n) на плат форма latrina (f) del marcia* piede letrina (!) 6 urinario (m) en el anden багажная плaтфopмa(f) marciapiede (m) per ba gagli anden (m) de equipajes платформа (f) для по грузки молока marciapiede (m) pel latte muelle (m) para la carga de la lecbe военная платформа (f) piano (m) caricatore mllitare rampa (f) militar _ подъездная дорога (f) 3 strada (!) о via (f) d'ac cesso camino (m) de acceso въ'Бздъ (m); [аппарель (*)] rampa (!) d'accesso rampa (!) de acceso площадь (!) передъ вокзаломъ piazzale (m) della sta zione plaza (ff) enfrente de la estacidn стоянка (!) для извозчиковъ stazione (!) delle vetture pubbliche patio (m) para los roches (de plaza), parada (!) de coches de plaza про^здь (m) для извозчиковъ via (!) riservata aile vetture pubbliche sitio (m) reservado a la parada de coches de plaza нав-Ьсъ (m) надъ плат формой или надъ перрононъ copertura (f) del marciapiedi cubierta (!) del anden, marquesina (!)
Bahnsteigabort (m) l platform lavatory cabinets (mpl) du quai Gepack [bahn] steig (m) - luggage or baggage (A) platform quai (m) des bagages Mllchbahnsteig (m) milk platform qua! (m) de chargement du lait Militarrampe (f) military ramp or wharff 4 rampe (!) militaire ou d 'embarquement des troupes Zufahrtstra£e (f), Zufuhrstrafte (!) б approach road route (!) d'acces, rue (!) du cote du ddpart
3
Zufahrt[s]rampe (!) € approach ramp rampe (f) d'acces Bahnhof[s]vorplatz (m) station place place (f) a front de la gare Droschkenstand (m), Droschkenhalteplatz (m) cab-stand, carriage stand cour (f) aux voltures, emplacement (m) pour les voltures, stationnement (m) des fiacres ou voltures de place Droschkenstrasse (f) carriage way voie (f) rdservee aux voitures de place ou fiacres Bahnsteigbedachung (f) platform roof 10 couverture (f) ou toiture (f) ou marquise (f) du quai
7
8