* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
225
Biihnenbahn (f), Laufgleis (n) der Schiebebuhne (f) line on which the tra verser travels voie (f) de roulement du transbordeur ou de la plate-forme Laufrolle (f), Tragrolle bearing-roller of tra- J[ verser or transfer table galet (m)
b
путь (m), по которому движется тележка binario (m) di scorrimento del trasborda* tore о di guida via (f) de translaci6n del transbordador катокъ (m) rotelle (f) portante rodillo (m), ruedecllla (f), galete (m)
s
fc=s
Doppelgleis (n) double roller-track voie (f) double
D
двойной путь (m) binario (m) doppio via (f) doble
die Rader laufen schief the wheels run skew les galets roulent obliquement Schieflaufen (n) oder Eckeu (n) der Schiebebtihne skew running of the platform roulement (m) oblique du transbordeur iiberhohte Laufschiene (f) rails of travelling plat form raised above line rails rail (m) [du chariot] surhausse nach versenktes AnschluCgleis (n) sunk connecting track voie (f) de raccordement placee legerement en contre-bas rampenartige Verlangerung (f) der Fahrschlene ramp extension of main track rallonge (f) en forme de rampe du transbor deur ou chariot rou lant
перекошенный ходъ (m) колёсъ le ro telle corrono obliquamente 4 los rodillos ruedan oblicuamente d se desvian al rodar неправильный ходъ(ш) или заъ\цанле (n) тел-вжки scorrimento (m) obliquo * del trasbordatore rodamiento (m) oblicuo del transbordador повышенный рельсъ (m) катаная rotaia (f) di scorri mento sopraelevata carril (m) peraltado полуутоплённый со единительный путь (m) rotaia (f) di raccordo leggermente abbassata via (f) de unibn ligeramente rebajada скошенный напускъ (m) рельсовъ телвжки prolungamento (m) a rampa del trasbor 8 datore alargamlento (m) en for ma de rampa del trans bordador
16
а