* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
185 die Zunge federt [auf] the tongue springe [open] l'aiguille s'ouvre par flexion конепъ (m) остряка отходить при упру гой дефорнащи Г ago s'apre perfleasione 1 elastlca la aguja se abre por [efecto de su] flexjdrj острякъ (m) образуетъ зазоръ; острякъ не доходить l'ago dello scambio Я resta aperto о non combacia la aguja eat a hendlda шляпообрааное попе речное сечете (n) остряка sezione (Г) d'ago ad U 3 rovesciato perfil (m) de la aguja en U invertida острякъ (га) съ подведённымъ подъ голов ку рамнаго рельса концоиъ ago (m) nascosto sotto 4 al fungo aguja (f) que se aplica debajo de la cabeza del carril fija обструтиваше (n) рам наго рельса снизу sotto-piallatura (Г) del contrago acepilladura(f)del carril de apoyo обстругать рамный рельсъ снизу sotto-plallare (v) 11 contrago acepillar (v) el carril de apoyo полное поперечное свчевде (n) остряка sezione(f) pienadell'ago 7 secci6n (f) total de la aguja входятщй острякъ (m) ago (m) intersecante 11 contrago 8 aguja (f) que entra en el carril de apoyo врубка (f) въ рамномъ рельсв intaglio (m) nel con trago entalladura (f) del carril de apoyo
y
die Weichenzunge klaff t the tongue is not home l'aiguille bailie glockenfdrmiger oder hutforrniger Zungenquerschnitt(m), Klotzprofil (n) filled tongue rail profll (m) d'aiguille en U renverse" unterschlagende Zunge («) tongue housed under the stock-rail aiguille (f) s'appliquant sous le champignon du rail fixe Unterhobelung (f) der Backenschiene undercutting of the stock rail rabotage (m) ou entaillage (m) du rail d'appliqne die Backenschiene unterhobeln (v) to undercut the stock rail raboter (v) ou entailler (y) le rail d'applique voller Zungenquerschnitt (m) full cross-section of the tongue section (f) totale de l'aiguille einschlagende Zunge (f) switch-tongue cutting into the stock-rail aiguille (f) s'appliquant dans le rail Ausklinkung (f) der Backenschiene recessing or notching the stock rail entaille (m) du rail d'applique
a
s
в