
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Фин — Фин - 199 - Фин — Фин т е н ъ , 1834 года , то.мъ I) языки Ф И Н С К И Й , тур а н с м и , монгольскими и маиичжурскш прп надлежатъ к ъ одной о б щ е й о т р а с л и , кото р а я п р о с т и р а е т с я по с е в е р н о м у п р и б р е ж ь ю Азии и Америки до самой Гренландии. Мнение •свое Р а с к ъ о с н о в ы в а е т е на т о ж д е с т в е такиихе л е р в о н а ч а л ь н ы х ъ словъ во в с е х е э т и х е яэын а х е , которыя никогда н е могутъ быть переня т ы однпмъ пародомъ у д р у г а г о ; т а к ъ н а п р и м . у Манчжуровъ м а т ь еме у Финииовъ эмэ\земля— « А , П О - Ф И И И И С К И маа; огонь ту а , П О - Ф И Н С К И ту ль , или ту ли. Это сходство е щ е т е м е р а з и т е л ы и е е , что в с е э т и слова ииеодиослож-ныя, а м н о г о с л о ж н ы й , и сходстоуиогъ между собою не одними только к о р н я м и , но даже чии•сломе слоговъ. Независимо о т е Раска, у ч е н ы й н а ш е ориенталисте, О. И. Сенкоаскнн, в е своей превосходиной с т а т ь е о б е Азии ( в е «Энци•клоп. Л е к е » , П л ю ш а р а , т. I) докази>ивале, что юте горнаго ц е н т р а Азии до с е в е р н о й оконеч н о с т и Ь о т н и ч е с к а г о залива, а с е другой сто роны до Кореи, жнивуте я з ы к и , р а з л и ч н ы е п о назваиниямъ, н о обнаруживающие с в о и м ъ строе-шемъ и духомъ обицее сродство, и что в с е ониии о б р а з у ю т е одну с е м ь ю , х о т я и разделившую ся на 4 самостоятельный отрасли.' манчжур с к у ю , монгольскую, т у р е ц к у ю и Фиинискую. Это мнение Раска и Сепковскаго п р и о б р е т а е т е все •более и более в е р о я т н о с т и . Финский коренной я з ы к е р а з д е л я е т с я на п я т ь гдаппыхъ н а р е чий, именно, на я з ы к е а) собствеииииыхе Финн о о ъ , Э с т о в ъ , Кареловъ и Лапоиицевъ ; Ъ) Мордвы, Мокииаииъ и Ч е р е м и с с о в е ; с) Пермяк о в е , З ы р я н е и В о т я к о в е ; d) Вогулипчей; с) Остякоиие.—Шлёцсръ, а за нииме и н е к о т о р ы е другие, к ъ числу Ф И Н С К И Х Ъ наречий относи.пи и и я э ы к ъ Мадяровъ или Вснгрооъ, у п у с т и в ъ и з ъ виду тб важное обстоятельство, ч т о византинскн'е л е т о п и с ц ы постоянно называли Мадярове, поселившиихся на Д у н а е , н о Ф и н н а м и , а Тур к а м и ; что в с е коренный маднреюя слова д е й •ствиительиио сродны с е т у р е ц к и м и , и ч т о в е с о и с т а в е мадярскаго я з ы к а ииете нн одного Фин скаго слова, ч т о доказалъ превосходииьий т р у д ъ проФес. пресбургской римско-католической ака демн'и, Григория Даииковскаио «Magyarics lingua lexicon (Posonii, 1833). Н е с м о т р я н а географи ческое разъединении^ Ф И Н С К И Х Ъ иилемсииъ, нель з я однакожъ не з а м е т и т ь сродства между и х е я з ы к а м и . Относиительиио зииуковъ в е з д е суще с т в у е т е и з в е с т н а я м я г к о с т ь , которая иие до п у с к а е т е совокупления м н о г и х е соимасиыхе, вособеииностп в е н а ч а л е слова ; в е гласн ы х е с у щ е с т в у е т е большое б о г а т с т в о , п р о я в л я ю щ е е с я в о м н о г и х ъ срединихъ т о н а х ъ и и .дву-гласныхъ. Вособеииностп х а р а к т е р и с т п ч л но разделение и х е на два класса: на мягкия и твердыя; на э т о м е о с н о в ы в а е т с я т а к е - и а з ы ваемая гармои1я г л а с н ы х е , т . е. вли'япне, кото рое о к а з ы в а е т е гласная кореиииаго слога ка кого-нибудь слова на гласную п р п д а т о ч н а г о , т а к е - ч т о к а к е т а , т а к е и другая должны при и надлежать к е одному и т о м у же классу. С у щ е и ствительный Ф и н с к а г о я з ы к а не нуждаются в е ч л е н е , также в е грамматиическоме разли чи! родовъ. Оиии и м е ю т е два ч и с л а , едннственниоо и множественное: п о с л е д н е е п о ч т и в е з д е обозначается окоичаннеме t (к); только в е лапонскоме я з ы к е п р и мт.стоимени'нхе а глаголахе в с т р е ч а е т с я двойствеииное число. Склонение, ииа п р о т и в ъ того, п р е д с т а в л я е т е чрез вычайное разнообразие в е о с о б е н п ы х е и з м е неииияхе для обозначения падежей. Прилага тельный и м е ю т е т е же склонения к а к е и существиительныя; по во м н о г и х е Ф п н с к и х е н а р Ъ ' п н х ъ приилагательное не и з м е н я е т с я , если оно соединено с е с у щ е с т о п т е д ь н ы м е . Место имения прнитяжательньия п р и с о е д и н я ю т с я к ъ своему существительному к а к е приираиигенлв (suffixum), то е с т ь , п р и с о е д и н я ю т с я к е окон чанию слове; возле н и х е часто с т а в и т с я р о д и тельный п а д е ж е линч на го местоимения. Въ спряжении глагола разлиичаюте т р и лиица п ъ двухе ч и с л а х е ; Форменное происхождение э т и х е л и ц е о т е местоимении"! лиичииыхе весь ма я в с т в е н н о . В п р о ч е м е глаголы более бо гаты в ъ образовании! виидовъ, ч е м ъ в р е м е н е ; почти всегда н е д о с т а е т ъ особеииниой Формы будущего времени. Наинротивъ тоио страда т е л ь н ы й , средний (medium), п р и ч и н н ы й (саиsalivum) ИИ другие залогии глагола вилражаютсн особенными Ф о р м а м и , даже отрицание про изводить особенный в и д ъ глаи'ола. В м е с т о п р е д л о г о в е , в е я э ы к а х е Фиинскнхе племенъ с у щ е с т в у ю т е послесловия (poslposiliones), ко торый ч а с т о до1иольно т р у д н о , и то только по в н е ш н н м е прнзнака.мъ, можно о т л и ч и т ь о т ъ падежей. Въ союзахъ з а м е т н а большая б е д н о с т ь , хотя она достаточно вознаграж дается и з б ы т к о м е Ф о р м е в и д о л е . Производпыя слова образуются посредствомъ придат о ч п ы х е с л о г о в е , п р и с о о д и н я е м ы х ъ къ коренниьимъ; и э м е н е ш е корня посредствомъ пере менил г л а с н ы х е не дониускается, т о ч н о т а к е же к а к е и употреблений иириибавоке (praefixa). — и Собственно ФЧНСНШ ЛЗЫПЪ и м е е т е .много диалектове, и з е к о т о р ы х е карельский и олонецкш и н а и б о л е е уклоняющиеся. Ф и н н ы употребляютъ немецкий иили латинский буквы; и е и х ъ язы к е н е д о с т а с т е соимасиыхе с, Г и q , но зато о п ъ б е г а т ь двугласными. Простыя гласный: а, а, е, i , о, о, и, у (ныгов. и); о н е удвояют-