
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Под - Под — 156 — Под — Под Г .Выше стоялъ Францискъ Княкнинъ.Каэтапъ Венгерский, родивш. 1755 г. и принужденный оставить отечество эа свои сатпричесмя сти хотворешя, совершилъ путешеств!е по Фран ц ш и Италш , описалъ свое путешестнт на превосходномъ Француэскомъ языке и ум. 1787 г., въ Марсели. Главному сочинению его cOrgany> (Варшава, 1803 г.) служить основашемъ комическое стихотоореше Француэскаго писателя Боало i l e Lutrin*. Его «Роегуе» вви лись въ собраши, въ Лейпцигъ, 1837 г. Куп* ре'янъ Годебскей, остроумный писатель, съ большимъ внусомъ, убить (полкооникомъ) нъ сражеши при Ражине 1809 г. Францискъ Вейжыкъ пршбрелъ себе славу своймъ поэтическихъ описашемъ окрестностей Кракова, «Окоlice» Krakowa* (Краковъ, 1833 г.), а также нъ* которыми романами и драматическими проиэведешями. Славившееся въ то время драмати ческие писатели: АлоиэШ Фелпнсмй, род. 1771 г., въ Луцке-на-Волыни> написав1шй прево сходную трагеде'ю -Barbara Radziwif?- и умер. 1820 г. директоромъ кременецкаго лицея; да лее, генералъ Людей къ Кропинсшй, творецъ •Ladgardai, умер. 1814 г. на Волыни; Людвикъ Осинсюй, переводчикъ Корнеля, бывнпй съ 1818—31 г. проФвссоромъ польской литера туры въ варшавскомъ университетъ и умер шей 1838 г.; ВСБ они ббльшею частью пере жили славу свою, потому-что е щ е при жизни ихъ сознали, что въ ихъ трагеде'яхъ д е й с т в и тельность жизни заменялась пышною Француз скою манерой. Среди этихъ драматическихъ писателей одному Богуславскому удалось удер жать печать местности, особливо пъ драме его» Краковяцы и Горале». — Въ 1801 г. историке баддей Чацке'й, Францискъ Дмояовсый и епископъ Янъ Альбертранди составили въ Вар ш а в е общество любителей наукъ, подъ руноводствомъ ст.-советн. Сташица; оно закрыто въ 1832 г. и библиотека его, вмещавшая въ себе 50,000 томовъ, была потомъ переведена въ Петербурге. Переходъ къ той ступени, ко* торую мы на ходи мъ въ п я томъ периоде, составляютъ Карпинсый, Вороничъ, Немцевичъ и Каэим1ръ Бродзинсшй, которые пер вые стали обращаться къ естественности. Въ Вильне тожевидимъ многихъ писателей, обра зовавшихся по англейскимъ писателямъ и новейшей школе немецк ихъ поэтовъ ; они вооружились противъ прежннго направлешя и напыщенности, которая такъ долго связана была Французскою правильностью, и обрати лись къ естественности, ссылаясь на то, что польскее поэты, эа исключешемъ весьма немногихъ, не были туземцами, и только ныра* жались польскими словами, но что мысли и чув ства ихъ были или Француэсмя, или римская. Сами же они называли себя романтиками, п о тому-что старались почерпать свои произведе ны изъ местныхъ нравовъ.Тогда проиэошелъ сильный споръ, иэъ котораго романтическая школа вышла полной победительницей. После дователями новаго направления были: Антошй Мальчевсмй, Северииъ Гощинскей, Богданъ ЗалИспш и вома Падура, который, родившись нъ Украйне, съ 1817 по 1820 г. путешествопалъ по Востоку, и въ стмхотворешяхъ своихъ, полныхъ жизни, употребилъ пр|'ятный руссинскей деалектъ («Pienia», Львове 1642 г.); да лее, Антоиъ Эдвардъ Одынецъ, происходив шей изъ древнейлитовской ФВМИЛШ, напи салъ несколько балладъ и драму «Jzora» и переводилъ Байрона и Вальтеръ • Скот та (переводы эти изданы въ двухъ ча с т я х ъ въ Лейпциге 1838 r-J; Юи'янъ Корсаке, лиричесмй и злегичесый поэтъ, образовав ш е й с я преимущественно по англейскимъ обраэцамъ («Роегуе», Познань, 1833 г.); Алек са ндръ Ходьзко перёвелъ мнопн ВОСТОЧНЫЙ сти хотворения, который онъ иэучилъ во время своего путешесто1я («Роегуе», Петорбургъ, 1829 г.); Александръ Гроза («Роегуе», Вильно, 1836 г.); Луценвъ Семенск1й, р о д и в . 1809 г. въ Галицш, иэвестенъ своими превосходными повестями и какъ переводчикъ краледворской рукописи; Августинъ Белевскпт, род. 1806 г. въ Покутье, прославился какъ лирическей поэтъ и какъ переводчикъ «Слова о полку Игоревомъ» (Ломбергъ, 1838 г.). Лучшими романи стами считались: граФЪ Фридрихъ Скарбекъ и Фридрихъ Бернатовичъ («Nalencz», на немец, перев. Шнааэе, Лейпцигъ, 1834 г.; «Pojata», на нем., Лейпцигъ, 1834 г.). Многостороннимъ и плодовитымъ писателемъ новейшаго вре мени очитаетоя 1осиФЪ-Игнат|'й Крашевскей, бывшей п р о Ф в с с о р ъ кракооскаго универси тета , и отъ котораго мы имеемъ большей эпическе'я произведены, какъ напр. «Wilolorauda» (Вильно, 1640 г.), и миоге'е раэсказ ы , драмы и исторпчосш'я сочинееи'н, напр. «Исторе'я Вильна» (4 ч., Вильно, 1812 г.). Па мятники нравовъ и обычаевъ въ Польше въ XVI и XVII век., изданные но редкимъ экзем п л я р а м и , Варш. 1843 г.; «Литва. Древшя с о бьшя, уставы, яэыкъ, вера, обычаи, песни, поговорки, предаш'я и проч.», 2 т., Варш. 1850 г. Какъ драматическе'е писатели, прославились также Япъ-Непомуценъ Киминскей, директоре лембергскаго театра и переводчикъ Шиллеровылъ драмъ, и г р . Александръ Фредро въ Льво в е , написавшлй несколько комедий («Komedye»,