* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Под — Пол — 252 — Пол — Пол восходить почти В С Ё проч1я зап. славянсшя вареч!Я 6лагоэвуч1емъ и гибкостью, и едпа-лп какой-нибудь яэыкъ можетъ превзойдти его въ сжатости. Изъ всехъ славянскихъ на речий одно польское имеетъ носопыя глас ный буквы: а (какъ Француэокое on) и е, (какъ Ф р а н ц у з с к о е in). Польскш яэыкъ легко мо жетъ подражать тонкостямъ классической про зы ; труднее становится для ного подражало поэтичесвимъ сочинешнмъ, потому-что удаpeHie почти всегда находится на предпослед• немъ слоге. Стикосложеше пъ польскомъ язы к е основано на удареши словъ (см. Кроликовска.го cProzodya polska» , Поз. 1821 г.); однакоже, до новейшего в р е м е н и , поэты , по при меру Француэовъ, принимали въ разечетъ только слоги, не обращая внимашнна удерете. Уже въ древнейння времена польскш яэыкъ отделился отъ общего корня славянскаго; сна чала онъ ближе всего стоялъ къ богемскому языку. По введеши христ1анстпа между По ляками, латинсмй яэыкъ получилъ значитель ное пл!яше на строеше и обраэооаше ихъ язы ка. Немецкому вл!яшю п о л ь с к ш лзыкъ под* чинился въ XIV стол., вследств1е поселешя пъ Польше немецкихъ колонистовъ и ремеслонникоое, почему астречающшея въ немъ в е мецк|я слова большею частью относятся къ промышлености и и с к у с с т в а м и Сделавшись книжнымъ яэыкомъ съ XVI ст., польски! яэыкъ развился во всей чистоте и силе и быст ро достигъ высшей степени п р о ц в е т а ш я , вследств!е чего ему удалось вытеснить ла тинсый, бывилй до того времени государственнымъ и яэыкомъ в с е х ъ обраэрванныхъ людей Польши. Однакоже уже въ XVII ст. онъ снопа подвергся ол1яшю латини. Въ XVIII стол, онъ обогащался господствовавшимъ тогда во всей Европе Ф р а н ц у з с к и м ъ яэыкомъ, но не всегда съ пользой. Новое раз витее онъ получилъ, при Станиславе-Авгу сте. Ыынешшл главный польешя н а р е ч ! я : великопольское въ Познани, мазурское въ Маэовш, малопольское, благозвучнейшее иэъ в с е х ъ , въ Галицш, литовское , употребляв шееся новейшими писателями да&е въ письменномъ я з ы к е , наконецъ испорченныя германизмами н а р е ч 1 н прусское и шлеэпиг* ское (См. КоульФуса «Ueber den Geist der polnischen Sprache*. Галле, 1S04 г). Иэъ польскихъ грамматике, после грамматики Копчинскаго (ум. 1817 г . ) , упомянемъ о грам матике Мронговш (3 изд., Даицигъ 1827 г.) и отца его (Галле, 1807 г.), въ-особенности же о грамматикахъ, составленныхъ Бандтке (нов. изд. Бресл. 1824 г . ) , Мроэинскимъ (Варш. 1822 г.), Поплпнсвимъ (Лешно, .1829 г.) и Мучнопскимъ (Краковъ 1845)- Въ глубину языка польскаго старался проникнуть Жренява иъ своемъ сочинешй «Наука объ иэсле,10иаши с ; о н ъ польскаго языка» (па немецк. пышло>,этр соч. въ Львове 1842 г.). Пространнейшимъ польскимъ словаремъ счи тается оловарь С. Б. Линде; и э ъ древнейшихъ польско-немецкихъ словарей замечателенъ словарь Троцг (Лейпцигъ 1779 г.; нов. иэда ш е , Брьславль 1831 г.), а иэъ новейшихъ—оло варь Бандтке (2 ч.Бреславль 1806 г-) и словарь MpoHrouifl (новое иэд., Конигсб. 1835 г.). Самые употребительные польско-немецкш и немецко-польешй словари составлены про Фвссоромъ нраковокаго университета Троян ски.мъ (4 ч. Познань, 1835 — 46 г.). - Все поло польской литературы делится на пять отделовъ. Начала ен относятся ,ко времени до P. X., а именно къ собственно польскимъ элемевтамъ, которые сохранились въ поеловицахъ , просто-иародпыхъ песпяхъ и сказаншхъ. На эти остатки языка обращено внимаше учеными только въ новейшее .вре мя. Тщательный собрашя просто-па родныхъ. песенъ были изданы : Войцицкимъ въ Варшаве (iPie£ni Bialo-Chrobato-ff*, 2 ч ^ Варшава, 1836 г.), панъ Вацлаве иэъ Олешка (cPieeni polskie i ruskie ludu Galicy]skiego,» Л ьвов. 1833 года) и Викенпомъ Полемъ 1833 г ) ; точно также собраны были Войцицкимъ скаэ а ш л народа («Klcchdy», 2 ч., Варш. 1837 г. на немецк. я з ы к е , Лйвестамомъ, Борлинъ, 1839 года). Отличительная Форма польскихъ песенъ есть краков1якъ. Къ древнейшимъ памятникам* польской литературы вообще причисляюсь приписываемую святому Адаль берту Войцеху, песнь въ честь Богородицы cBoga rodzica*, которая однакожъ дошла до насъ съ отпочатками XV и не ранее XIV века. Прежде нежели вти зародыши могли обычнымъ путемъ врэрости до настоящей литературы, извне внесенъ былъ въ Польшу, иъХ в.,другой зародыше литературы,раэвит!е котораго хотя и не уничтожило совоемъ первыя почала ол, однаколъ надолго оста новили ихъ р а з в и т о . Римско-католическое ду ховенство, заботясь о распространен^ хрисTiaiiciBa на западе, подчинило себе славян ский эломенте въ Польше; латинсмй элементе эаступилъ место славянскаго, и только съ помощ1ю перваго проявилась научная и лите ратурная жизнь Полнковъ. Первыми лплешями этой латинско польской литературы была хро ника, получившая начало въ ХП или XIII стол, и написанная Ыартнномъ Галлом*, который,