* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Hat - Лат былъ органомъ и — 83 — Л а * — Лат выражешемъ, придала ему ниями въ отношении грамматики и лексиколо гии. В а р р о н ъ оконЧилъ огромный свой трактате о латннскомъ я з ы к е ; ВеррййФлакке составилъ словарь, и з е котораго Фестъ сделалъ сокра щение; даже Ц е з а р ь , великий Цезарь не прео небрегалъ этимологическими гомыслящий писатели нымъ в о з в р а щ е ш е м ъ вредно, изысканиями силу и э н ё р п ю , и сделала его достойныме быть языкоме великаго народа. Но когда потомъ угасЛа 1 общественная жизнь Р и м а , латинский языкъ не имеле уже где почерпать новые со ки для своего питания, и если сохранялъ пра вильность и чистоту, то обяэанъ былъ этимъ писателей единственно трудамъ н е к о т о р ы х е ужо корняхъ и употреблении слове. Некоторые бла хотели остановить это къ прошедшему, эабы* архаиэ* гибельное и ложное направлений насильствен* вая* что всякое насильственное действие более ч е м е полезно. Употребление мовъ, пущенное в е ходе Саллуспеме, и обра* зовавишяся э а т е м е две соперничавш1я шко* лы—аттическая образчики, каке и азиятская—оставили излишней простоты, намъ такъ Не 1 и усилип.мъ людей о б р а з о в а н н ы е . Въ Первую половину этого периода языке латийскйй блистательно выкезале въ устахъ о р а т о р о в ъ ства; а скромные редкий свои качества и неисчерпаемый богат попытки писателей эпику же ФИЛОСОФ последрейской школы обнаружили въ немъ и начала Фнлософскаго языка. Собственно СКИЙ язьикъ обязапъ былъ споимъ существоваважны. Но и его ФИЛОСОФСКИЙ умный и тонкий т е м е Лукрецпо и Ц и ц е р о н у ; заслуги пнго особенно и безобразной, с м е ш н о й изысканности. Сенекою, даюте намъ достаточное сколько отрывкове и з е Мецены, приводимыхъ понятие о нихъ; Такъ кончился золотой векъ латинскаго языка. Новый, въ сравнении съ последуюидими, мощно назвать еще серебряныме; оне оканчивается смертью Траяна в е И 7 г . п о Р . Х ; В е в е к е Аигустове жили: Катулле^ Тибуллеу Проперций, Виргилий, Гораций, Опидпц Цице* р о н ъ , Цезарь^ Саллустш и Титъ-Ливш. Когдабы усилия Грамматикове могли одни, безъ со* действия и желания народа, совершенствовать языке, то латинснж, начиная о т е смерти Ав густа, не упадале бы все глубже, а шелъ бы далее по пути нъ совершенству. Къ несча* CTiiOi ве п р и р о д е делается нетакъ: и языкъ, переходитъ основныкъ какъ продуктъ самобытности, личности и вну тренней жизни каждаго народа, до cMepttb B e эпоху разрушения съ нимъ в с е степени изменений, оте колыбели начале Римской империи, языкъ и литература римски'я должны были также почувствовать на с е б е пагубныя следствия этого упадка. двора еще, Хотя ве настоящий периоде блеске и утонченность ц е з а р е й , важность, какую многие изъ в е некоторой степени, при чистоту и пра нихъ приписывали литературе, поддерживали вильность языка, одйакоже языке и литерату ра римские подверглись, поисеместпомъ развращении умове и нравовъ, преждевремен ной п о р ч е , которая усугублялась еще о т е воз раставшего влияния декламаторове и р и т о р о в ъ , со в с е х е концове эемнаго ш а р а сносившине в е Р и м е недостатки и суеверие с в о и х е наций. Таке Галлы обезображивали языке элоупотроблешеме Фйи'уре и антитезе; Испанцы щали ему насильственную сооб преувеличенность, ЭФФОК- языке далеко ниже его-же ораторекаго языка; а Ц и ц е р о н е былъ иетолько знатоке латннскнхе идюмонъ, но и великий гармони от художнике* съ артистйческимъ вкусоме и толкоме. Языке поэтический, гибкий и ческий оставляете легши роде важно пускается поэзи'и и ве возвышенный СФеры ли рики и эпопеи,и здесь, с о х р а н я я благородство и изобразительность, изумляете вътоже время разииообразиеме своей версиФИкаидии. Однако ему недостаете простоты и искренности, чего, в п р о ч е м е , нельзя и требовать о т е языка, таке долго бывинаго ораторскимъ. ноэтовъ, преимущественно У же некоторыхе у Горация, п с т р е ч а е м е уже элленнзмы, лишающие языке свойственной ому особности, о которой столь ко жалеле Ц и ц е р о н е . По мере распростра полу нений латинскаго языка эа пределами острова, эта особность его все более и более исчезала. Языке разговорный приняле особый лоске, какую то разонайооть и lingua ruslica -языка гражданина Рима к непринужден ность; складе его быле.совсеме отличный о т е селе города и п р о в и н ц ш . Для по преимуществу (urbs), латинсниме языкомъ быле тоте я з ы к е , которыме о н е с а м е при гопорилъ; о н е гордился и отсутствш обще име и величале его lingua urbana. Между-теме, безмолвии трибуны ственной жизни, распложаются раэныя школы и увеличивается и х е влияние; в м е с т е съ т е м е усиливается влияние декламаторове и публичныхе чтецове. Народная цивилизащя выигра ла о т е этого много; языке же, н а п р о т и в е , потеряле. Безплодная учеНость Философове, мерт вые толки и теории Грамматикове, мало придаве ему д о с т о и н с т в е , лишили е г о , мешдупрочймъ, простоты. Понятно теперь, отчего пврюдъ этоте эаМечателане многими сочине- а выходцы аэ1ятские вносили пе него украше ния дурнаго вкуса, надутость и грубые ты. У большинства жо, изнеженность и раа-